Dean Martin - Love Thy Neighbor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin - Love Thy Neighbor




Love Thy Neighbor
Люби ближнего
Love (love, love, love), thy neighbor (thy neighbor)
Люби (люби, люби, люби), ближнего своего (ближнего своего)
Walk up and say, "How be ya?" (How be ya?)
Подойди и скажи: "Как делишки?" (Как делишки?)
Gee, but I'm glad to see you pal, how's Tricks? What's new?
Черт возьми, как же я рад тебя видеть, приятель, как дела? Что нового?
Oh, love (love), thy neighbor (thy neighbor)
О, люби (люби), ближнего своего (ближнего своего)
Offer to share her burden
Предложи разделить ее бремя
Tell her to say the word and you will see her through
Скажи ей, чтобы только сказала слово, и ты ей поможешь
Specially (specially) if there should be a beautiful girl next door
Особенно (особенно), если по соседству живет симпатичная девушка
Now, you say to that girl next door
Так вот, ты скажи этой соседке
"Don't think I'm bold, but my mama told me to love thy neighbor (thy neighbor)
"Не подумай, что я нахальный, но моя мама велела мне любить ближнего своего (ближнего своего)
And you will find your labor
И ты обнаружишь, что твой труд
A great deal easier, life will be breezier
Стал куда проще, жизнь станет легче
If you love thy neighbor"
Если ты полюбишь ближнего своего"
Oh, love (love, love, love), thy neighbor (thy neighbor)
О, люби (люби, люби, люби), ближнего своего (ближнего своего)
Walk up and say, "How be ya?" (How be ya?)
Подойди и скажи: "Как делишки?" (Как делишки?)
Gee, but I'm glad to see you pal, how's Tricks? What is new?
Черт возьми, как же я рад тебя видеть, приятель, как дела? Что нового?
And love (love), thy neighbor (thy neighbor)
И люби (люби), ближнего своего (ближнего своего)
Offer to share her burden
Предложи разделить ее бремя
Tell her to say the word and you will see her through
Скажи ей, чтобы только сказала слово, и ты ей поможешь
Now specially if there should be a beautiful girl next door (if there should be, ooh-ooh)
А особенно, если по соседству живет симпатичная девушка (если так, ух-ух)
Now, you say to that girl next door
Так вот, ты скажи этой соседке
"I Don't think I'm bold, but my mama told me to love thy neighbor (thy neighbor)
не думаю, что я нахальный, но моя мама велела мне любить ближнего своего (ближнего своего)
And you will find your labor
И ты обнаружишь, что твой труд
A great deal easier, life will be breezier
Стал куда проще, жизнь станет легче
If you love thy neighbor"
Если ты полюбишь ближнего своего"






Attention! Feel free to leave feedback.