Lyrics and translation Dean Martin - Nevertheless (I'm in Love with You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
right
and
maybe
I'm
wrong
Может
быть
я
прав
а
может
быть
и
нет
Well
maybe
I'm
weak
and
maybe
I'm
strong
Что
ж,
может
быть,
я
слаб,
а
может
быть,
и
силен.
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее
я
люблю
тебя
Maybe
I'll
win
and
maybe
I'll
lose
Может
быть,
я
выиграю,
а
может
быть,
и
проиграю.
Maybe
I'm
in
for
crying
the
blues
Может
быть,
мне
придется
плакать
от
тоски.
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее
я
люблю
тебя
Somehow
I
know
at
a
glance
the
terrible
chances
that
I'm
taking
Каким-то
образом
я
с
первого
взгляда
понимаю,
на
какие
ужасные
шансы
иду.
Fine
at
the
start
that
left
with
a
heart
that's
breaking
С
самого
начала
все
было
хорошо,
и
я
ушел
с
разбитым
сердцем.
Maybe
I'll
live
a
life
of
regret
Может
быть,
я
проживу
жизнь,
полную
сожалений.
And
maybe
I'll
give
so
much
more
than
I
get
И,
может
быть,
я
отдам
гораздо
больше,
чем
получу.
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее
я
люблю
тебя
Somehow
I
know
at
a
glance
the
terrible
terrible
chances
I'm
taking
Каким
то
образом
я
с
первого
взгляда
понимаю
какие
ужасные
ужасные
шансы
я
использую
Fine
at
the
start
but
then
left
with
a
heart
that's
breaking
Сначала
все
было
хорошо
но
потом
я
остался
с
разбитым
сердцем
Maybe
I'll
live
a
life
of
regret
Может
быть,
я
проживу
жизнь,
полную
сожалений.
And
maybe
I'll
give
much
more
than
I
get
И,
может
быть,
я
отдам
гораздо
больше,
чем
получу.
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее
я
люблю
тебя
The
Night
Is
Young
And
You're
So
Beautiful
Ночь
молода,
А
ты
так
прекрасна.
The
night
is
young
and
you're
so
beautiful
Ночь
молода,
а
ты
так
прекрасна.
Here
among
the
shadows
beautiful
lady
Здесь
среди
теней
прекрасная
леди
Open
your
heart
the
sea
is
set
the
breezes
sing
of
it
Открой
свое
сердце,
море
готово,
Бриз
поет
о
нем.
Can't
you
get
into
the
swing
of
it
Неужели
ты
не
можешь
войти
в
ритм?
Lady
where
do
we
start
Леди
с
чего
мы
начнем
When
the
lady
is
kissable
Когда
даму
можно
поцеловать
And
the
evening
so
cool
А
вечер
такой
прохладный
Any
dream
is
permissible
Любой
сон
допустим.
In
the
heart
of
a
fool
В
сердце
дурака
...
Oh
the
moon
is
high
and
you're
so
glamorous
О
луна
высоко
а
ты
такая
очаровательная
And
if
I
seem
over
amorous
И
если
я
кажусь
чересчур
влюбчивой
...
Lady
what
can
I
do
Леди
что
я
могу
сделать
The
night
is
young
and
I'm
in
love
with
you
Ночь
молода,
и
я
влюблен
в
тебя.
The
moon
is
high
and
you're
so
glamorous
Луна
высоко,
а
ты
так
очаровательна.
And
if
I
seem
over
amorous
И
если
я
кажусь
чересчур
влюбчивой
...
Lady
what
can
I
do
Леди
что
я
могу
сделать
The
night
is
young
and
I'm
in
love
with
you
Ночь
молода,
и
я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY RUBY, BERT KALMAR
Attention! Feel free to leave feedback.