Lyrics and translation Dean Martin - Peddler Man (Ten I Loved)
Peddler Man (Ten I Loved)
Коробейник (Десять полюбил)
(Peddler
Man,
Peddler
Man)
(Коробейник,
Коробейник)
Come
along
ladies
look
and
buy
Подойди,
милая,
взгляни
и
купи
Come
along
ladies
don't
be
shy
Подойди,
милая,
не
стесняйся
Ladies,
ladies
here's
the
peddler
man
Красавицы,
дамы,
вот
Коробейник
I'm
just
a
poor
but
honest
peddler
Я
всего
лишь
бедный,
честный
коробейник
I
got
a
wagon
and
a
donkey
У
меня
есть
телега
и
ослик
If
you
need
pots,
I've
got
lots
Если
вам
нужны
горшки,
у
меня
их
много
Need
a
hat,
I've
got
that
Нужна
шляпа,
она
у
меня
есть
Take
your
time,
I've
got
time
Не
спеши,
у
меня
есть
время
I'm
still
in
my
prime
Peddler
Man
Я
еще
в
расцвете
сил,
Коробейник
Ten
I
love,
nine
I've
forgot
Десять
я
люблю,
девять
забыл
Giddiup
donkey,
one
more
mile
Но,
ослик,
еще
одна
миля
Giddiup
donkey,
stop
awhile
Но,
ослик,
остановись
на
время
What
a
lot
of
pretty
girls
I've
met
Сколько
милых
женщин
я
встретил
Ten
I
love,
nine
I
forgot
Десять
я
люблю,
девять
забыл
Giddiup
donkey,
don't
be
slow
Но,
ослик,
не
медли
Giddiup
donkey,
home
we
go
Но,
ослик,
едем
домой
To
the
only
one
I
can't
forget
(Peddler
Man,
Peddler
Man)
К
той
единственной,
которую
я
не
могу
забыть
(Коробейник,
Коробейник)
I
like
to
hear
the
daughters
calling
Мне
нравится
слышать,
как
дочери
зовут
Oh
mama
mama
here's
the
peddler
man
О,
мама,
мама,
вот
Коробейник
You
want
a
gown
blue
or
brown
Вам
платье
синее
или
коричневое
Want
some
hose,
I've
got
those
Хотите
чулки,
у
меня
есть
Look
and
buy,
don't
be
shy
Посмотрите
и
купите,
не
стесняйтесь
I
can
satisfy
(Peddler
Man,
Peddler
Man)
Я
могу
удовлетворить
(Коробейник,
Коробейник)
(Ten
he
loved,
nine
he
forgot)
(Десять
он
любил,
девять
забыл)
Giddiup
donkey
one
more
mile
Но,
ослик,
еще
одна
миля
Giddiup
donkey
stop
awhile
Но,
ослик,
остановись
на
время
What
a
lot
of
pretty
girls
I've
met
Сколько
милых
женщин
я
встретил
Ten
I
loved,
nine
I
forgot
Десять
я
любил,
девять
забыл
Giddiup
donkey
don't
be
slow
Но,
ослик,
не
медли
Giddiup
donkey
home
we
go
Но,
ослик,
едем
домой
To
the
only
one
I
can't
forget
(Peddler
Man,
Peddler
Man)
К
той
единственной,
которую
я
не
могу
забыть
(Коробейник,
Коробейник)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS BRODSZKY, JACK LAWRENCE
Attention! Feel free to leave feedback.