Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me The Pillow You Dream On - Digitally Remastered 98
Пришли мне подушку, на которой ты спишь - Цифровой ремастеринг 98
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Дорогая,
чтобы
и
я
мог
мечтать
на
ней,
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Дорогая,
чтобы
и
я
мог
мечтать
на
ней.
Each
night
while
I'm
sleeping
oh,
so
lonely
Каждую
ночь,
когда
я
сплю
в
таком
одиночестве,
I'll
share
your
love
in
dreams
that
once
were
true
Я
буду
делить
с
тобой
любовь
во
снах,
которые
когда-то
были
правдой.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Дорогая,
чтобы
и
я
мог
мечтать
на
ней.
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me
Я
так
долго
ждал,
когда
ты
мне
напишешь,
But
just
a
memory's
all
that's
left
of
me
Но
от
меня
остались
лишь
воспоминания.
So
send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Так
пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Дорогая,
чтобы
и
я
мог
мечтать
на
ней.
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Дорогая,
чтобы
и
я
мог
мечтать
на
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Locklin
Attention! Feel free to leave feedback.