Lyrics and translation Dean Martin - That's Amore (1996 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Amore (1996 Remaster)
Это любовь (1996 Remaster)
In
Napoli,
where
love
is
king
В
Неаполе,
где
правит
любовь,
(When
boy
meets
girl)
(Когда
парень
встречает
девушку)
(Here's
what
they
say)
(Вот
что
они
говорят):
When
the
moon
hits
your
eye
Когда
луна
посмотрит
в
твои
глаза,
Like
a
big-a
pizza
pie
Как
большая
пицца,
When
the
world
seems
to
shine
Когда
весь
мир
сияет,
Like
you've
had
too
much
wine
Словно
ты
выпила
слишком
много
вина,
Bells'll
ring
Колокола
звенят,
Ting-a-ling-a-ling
Динь-динь-динь,
Ting-a-ling-a-ling
Динь-динь-динь,
And
you'll
sing
vita
bella
И
ты
поешь
"жизнь
прекрасна",
Hearts'll
play
Сердца
играют:
Tippi-tippi-tay
Тук-тук-тук,
Tippi-tippi-tay
Тук-тук-тук,
Like
a
gay
tarantella
Как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки
Joost-a
like
pasta
fazool
Точно
как
паста
фаджуле,
When
you
dance
down
the
street
Когда
ты
танцуешь
на
улице
With
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
С
облаком
под
ногами,
ты
влюблена.
When
you
walk
in
a
dream
Когда
ты
словно
во
сне,
But
you
know
you're
not
dreamin',
Senor-e
Но
ты
знаешь,
что
не
спишь,
сеньорита,
'Scusami,
but
you
see
Прости,
но,
понимаешь,
Back
in
old
Napoli,
that's
amore
В
старом
Неаполе
это
называется
любовью.
(When
the
moon
hits
your
eye)
(Когда
луна
посмотрит
в
твои
глаза)
(Like
a
big-a
pizza
pie,
that's
amore)
(Как
большая
пицца,
это
любовь)
(When
the
world
seems
to
shine)
(Когда
весь
мир
сияет)
(Like
you've
had
too
much
wine,
that's
amore)
(Словно
ты
выпила
слишком
много
вина,
это
любовь)
(Bells
will
ring)
(Колокола
звенят)
(Ting-a-ling-a-ling)
(Динь-динь-динь)
(Ting-a-ling-a-ling)
(Динь-динь-динь)
(And
you'll
sing
vita
bella)
(И
ты
поешь
"жизнь
прекрасна")
(Vita
bell-vita
bella)
(Жизнь
прекрасна,
жизнь
прекрасна)
(Hearts
will
play)
(Сердца
играют:
(Tippi-tippi-tay,
tippi-tippi-tay)
(Тук-тук-тук,
тук-тук-тук)
(Like
a
gay
tarantella)
(Как
веселая
тарантелла)
When
the
stars
make
you
drool
just
like
pasta
fazool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюнки
точно
как
паста
фаджуле,
That's
amore
(that's
amore)
Это
любовь
(это
любовь).
When
you
dance
down
the
street
Когда
ты
танцуешь
на
улице,
With
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
С
облаком
под
ногами,
ты
влюблена.
When
you
walk
in
a
dream
Когда
ты
словно
во
сне,
But
you
know
you're
not
dreaming,
Senor-e
Но
ты
знаешь,
что
не
спишь,
сеньорита,
'Scusami,
but
you
see
Прости,
но,
понимаешь,
Back
in
old
Napoli,
that's
amore
В
старом
Неаполе
это
называется
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Jack Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.