Lyrics and translation Dean Martin - That's Amore
In
Napoli,
where
love
is
king
В
Неаполе,
где
любовь
король
When
boy
meets
girl,
here's
what
they
say
Когда
парень
встречает
девушку,
вот
что
они
говорят
When
the
moon
hits
your
eye
Когда
луна
попадает
тебе
в
глаза
Like
a
big
pizza
pie,
that's
amore
Как
большой
пирог
с
пиццей,
это
любовь.
When
the
world
seems
to
shine
Когда
кажется,
что
мир
сияет,
как
Like
you've
had
too
much
wine,
that's
amore
Ты
выпил
слишком
много
вина,
это
любовь
Bells
will
ring
ting-a-ling-a-ling,
ting-a-ling-a-ling
Колокола
будут
звенеть,
тинг-а-лин-а-линг,
тинг-а-лин-а-лин
And
you'll
sing,
"Vita
bella"
И
ты
будешь
петь
"Vita
bella"
Hearts
will
play
tippy-tippy-tay,
tippy-tippy-tay
Сердца
будут
играть
типпи-типпи-тай,
типпи-типпи-тай
Like
a
gay
tarantella
Как
веселая
тарантелла
When
the
stars
make
you
drool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюни
Just
like
a
pasta
e
fasule,
that's
amore
Точно
так
же,
как
паста
и
фасуле,
это
любовь
When
you
dance
down
the
street
Когда
ты
танцуешь
по
улице
с
With
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
Облако
у
твоих
ног,
ты
влюблен
When
you
walk
in
a
dream
Когда
ты
идешь
во
сне
But
you
know
you're
not
dreaming,
signore
Но
ты
знаешь,
что
ты
не
мечтаешь,
синьор.
Scusami,
but
you
see,
back
in
old
Napoli
Scusami,
но
вы
видите,
еще
в
старом
Неаполе
When
the
moon
hits
your
eye
Когда
луна
попадает
тебе
в
глаза
Like
a
big
pizza
pie,
that's
amore
(that's
amore)
Как
большой
пирог
с
пиццей,
это
любовь
(это
любовь).
When
the
world
seems
to
shine
Когда
кажется,
что
мир
сияет,
как
Like
you've
had
too
much
wine,
that's
amore
(that's
amore)
Как
будто
ты
выпил
слишком
много
вина,
это
любовь
(это
любовь).
Bells
will
ring
(ting-a-ling-a-ling),
ting-a-ling-a-ling
Колокола
будут
звенеть,
тинг-а-лин-а-линг,
тинг-а-лин-а-лин
(And
you'll
sing,
"Vita
bella")
vita
bella,
vita
bella
И
ты
будешь
петь
"Vita
bella"
(vita
bella,
vita
bella)
Hearts
will
play
(tippy-tippy-tay,
tippy-tippy-tay)
Сердца
будут
играть
типпи-типпи-тай,
типпи-типпи-тай
Like
a
gay
tarantella
(lucky
fella)
Как
гей-тарантелла
(счастливчик)
When
the
stars
make
you
drool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюни
Just
like
a
pasta
e
fasule,
that's
amore
(that's
amore)
Точно
так
же,
как
паста
и
фасуле,
это
любовь
(это
любовь)
When
you
dance
down
the
street
Когда
ты
танцуешь
по
улице
с
With
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
Облако
у
твоих
ног,
ты
влюблен
When
you
walk
in
a
dream
Когда
ты
идешь
во
сне
But
you
know
you're
not
dreaming
signore
Но
ты
знаешь,
что
ты
не
мечтаешь,
синьор.
Scusami,
but
you
see,
back
in
old
Napoli
Scusami,
но
вы
видите,
еще
в
старом
Неаполе
That's
amore
(amore)
Это
любовь
(любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK BROOKS, HARRY WARREN
Attention! Feel free to leave feedback.