Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volare (Nel Blu, Dipinto Di Blu) / An Evening In Roma (Live 1963)
Volare (Nel Blu, Dipinto Di Blu) / Ein Abend in Rom (Live 1963)
Volare,
oh
oh
Volare,
oh
oh
No
wonder
my
happy
heart
sings
Kein
Wunder,
mein
glückliches
Herz
singt
Your
love
has
given
me
wings
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen
Penso
che
un
sogno
cosi
non
ritorni
mai
piu
Ich
denke,
ein
Traum
wie
dieser
kehrt
nie
zurück
Mi
dipingevo
le
mani
e
la
faccia
di
blu
Ich
malte
meine
Hände
und
mein
Gesicht
blau
Poi
d'improvviso
venivo
dal
vento
rapito
Plötzlich
wurde
ich
vom
Wind
entführt
E
incominciavo
a
volare
nel
cielo
infinito
Und
begann,
in
den
unendlichen
Himmel
zu
fliegen
Down
each
avenue
or
via,
street
or
strada
Jede
Allee,
Straße
oder
Via
You
can
see'em
disappearing
two
by
two
Siehst
du
sie
verschwinden,
zwei
und
zwei
On
an
avenue
in
Roma
Auf
einer
Straße
in
Rom
Do
they
take'em
for
espresso,
oh
yeah
Gehen
sie
zum
Espresso?
Oh
ja
I
guess
so
Ich
denke
schon
On
each
lover's
arm
a
girl
I
wish
I
knew
An
jedem
Arm
eine
Frau,
die
ich
gerne
kennen
würde
On
an
evening
in
Roma
An
einem
Abend
in
Rom
Though
there's
grining
and
mandolining
in
sunny
Italy
Zwar
gibt
es
Lachen
und
Mandolinen
im
sonnigen
Italien
The
beginning
has
just
begun
when
the
sun
goes
down
Doch
der
Anfang
beginnt
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
So
please
meet
me
in
the
plaza
near
your
casa
Darum
triff
mich
auf
dem
Platz
in
deiner
Nähe
I
am
only
one
and
one
is
much
too
few
Ich
bin
nur
einer
und
einer
ist
viel
zu
wenig
On
an
evening
in
Roma
An
einem
Abend
in
Rom
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Ich
weiß
nicht,
was
aus
dem
Land
wird
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Aber
in
Rom
tue,
was
die
Römer
tun
Will
you
on
an
evening
in
Roma
Wirst
du
an
einem
Abend
in
Rom?
On
an
evening
in
Roma
An
einem
Abend
in
Rom
Sott'er
celo
de
Roma
Unter
dem
Himmel
von
Rom
On
an
evening
in
Roma
An
einem
Abend
in
Rom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Miguel Batista, Diego J Alvarez Tremea
Attention! Feel free to leave feedback.