Lyrics and translation Dean Martin - Volare / On an Evening In Roma (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volare / On an Evening In Roma (Live)
Volare / Римским вечером (Live)
Volare,
oh
oh
oh
oh
Парить,
о-о-о-о
E
cantare,
oh
oh
oh
oh
И
петь,
о-о-о-о
No
wonder
my
happy
heart
sings
Неудивительно,
что
мое
счастливое
сердце
поет
Your
love
has
given
me
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья
Penso
che
un
sogno
cosi
non
ritorni
mai
piu
Мне
кажется,
что
такой
сон
больше
никогда
не
повторится
Mi
dipingevo
le
mani
e
la
faccia
di
blu
Я
раскрасил
свои
руки
и
лицо
в
синий
цвет
Poi
d′improvviso
venivo
dal
vento
rapito
Потом
вдруг
меня
подхватил
ветер
E
incominciavo
a
volare
nel
cielo
infinito.
И
я
начал
парить
в
бесконечном
небе.
(On
an
evening
in
Roma)
(Римским
вечером)
Down
each
avenue
or
via,
street
or
strata
По
каждому
проспекту
или
улице,
дороге
или
тропе
You
can
see'em
disappearing
two
by
two
Ты
видишь,
как
они
исчезают
парами
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Do
they
take′em
for
espresso
Они
идут
выпить
эспрессо?
Yeah,
I
guess
so
Да,
думаю,
да
On
each
lover's
arm
a
girl
I
wish
I
knew
Под
руку
с
каждым
влюбленным
девушка,
которую
я
хотел
бы
знать
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Though
there's
grining
and
mandolining
in
sunny
Italy
Хотя
в
солнечной
Италии
играют
на
мандолинах
и
улыбаются,
The
beginning
has
just
begun
when
the
sun
goes
down
Все
только
начинается,
когда
солнце
садится
So
please
meet
me
in
the
plaza
near
your
casa
Так
что,
пожалуйста,
встреться
со
мной
на
площади
возле
твоего
дома
I
am
only
one
and
one
is
much
too
few.
Я
всего
лишь
один,
а
одного
слишком
мало.
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Don′t
know
what
the
country′s
coming
to
Не
знаю,
к
чему
идет
эта
страна
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай,
как
римляне
Will
you
on
an
evening
in
Roma
Согласна
ли
ты
на
римский
вечер
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Sott'er
celo
de
Roma
Под
небом
Рима
On
an
evening
in
Roma.
Римским
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Taccani, Umberto Bertini
Attention! Feel free to leave feedback.