Dean Martin - We Never Talk Much - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin - We Never Talk Much




(1951)
(1951)
(With Helen O′Connell)
Хелен О'Коннелл)
(D) We never talk much (H) we never have much to say
(D) Мы никогда много не говорим, (H) нам всегда нечего сказать.
(D) We never talk much (H) we do without repartee
(D) Мы никогда много не разговариваем, (H) мы обходимся без острот.
(D) We never talk much (H) you ask me what we do all day
(D) Мы никогда много не разговариваем, (H) ты спрашиваешь меня, чем мы занимаемся весь день.
(D) We play some records (H) discuss a novel (Both) and we just sit around
(D) мы ставим несколько пластинок (H) обсуждаем роман (оба) и просто сидим без дела.
(H) We never walk much (D) such crowds in the street below
(H) мы никогда много не гуляем, (D) такие толпы на улице внизу.
(H) We never walk much (D) and where would we want to go
(H) мы никогда много не гуляем (D) и куда бы мы хотели пойти
(H) We never walk much (D) 'cause walking fatigues you so
(H) мы никогда много не ходим, (D) потому что ходьба так утомляет тебя.
(H) We look at pictures (D) I work a puzzle (Both) and we just sit around
(H) мы смотрим картинки (D) Я решаю головоломку (оба), и мы просто сидим без дела.
(D) We planned a lovely day tomorrow
(D) мы запланировали прекрасный день на завтра.
(H) We thought of everything
(H) мы думали обо всем.
(H) We found a canary that we can borrow
(H) мы нашли канарейку, которую можем одолжить.
(D) And tomorrow we′ll sit around and let it sing
(D) а завтра мы будем сидеть и петь.
(H) We suit each other (D) we both think the same as one
(H) мы подходим друг другу (D) мы оба думаем одинаково, как один.
(H) With one another (D) just staring at wall's is fun
(H) друг с другом (D) просто смотреть на стену-это весело
(H) I must tell mother (D) her warnings were overdue
(H) я должен сказать маме (D), что ее предупреждения запоздали.
(H) Don't know what to do (D) what is it to do
(H) не знаю, что делать, (D) Что делать?
(Both) We just sit around
(Оба) мы просто сидим без дела.
(H) We suit each other (D) we both think the same as one
(H) мы подходим друг другу (D) мы оба думаем одинаково, как один.
(H) With one another (D) just staring at wall′s is fun
(H) друг с другом (D) просто смотреть на стену-это весело
(H) I must tell mother (D) her warnings were overdue
(H) я должен сказать маме (D), что ее предупреждения запоздали.
(H) Don′t know what to do (D) what is it to do
(H) не знаю, что делать, (D) Что делать?
(Both) We just sit around
(Оба) мы просто сидим без дела.
(Both) Sit around
(Оба) сидите без дела.
(Both) Sit around
(Оба) сидите без дела.





Writer(s): Nikolaus Brodszky, Sammy Cahn


Attention! Feel free to leave feedback.