Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Red, Red Robin Comes Bob, Bob, Bobbin' Along
Когда малиновка поёт свою песенку
Oh
when
the
red,
red,
robin
comes
bob,
bob,
bobbin′
along,
along
О,
когда
малиновка
поёт
свою
песенку,
They'll
no
more
sobbin′
when
he
starts
throbbing
that
old
sweet
song
Грустить
больше
не
будешь,
когда
она
запоёт
свою
сладкую
песню.
Singing
wake
up,
wake
up
you
sleepy
head
Поёт:
"Проснись,
проснись,
соня,
Get
up,
get
up,
get
out
of
bed
Вставай,
вставай,
вылезай
из
кровати,
Cheer
up,
cheer
up,
the
sun
is
red
Взбодрись,
взбодрись,
солнышко
красно,
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Живи,
люби,
смейся
и
будь
счастлив."
What
if
I'd
been
blue,
now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Даже
если
мне
было
грустно,
теперь
я
гуляю
по
полям
цветов,
The
rain
may
glisten
and
still
I′ll
listen
for
hours
and
hours
Пусть
дождь
блестит,
я
всё
равно
буду
слушать
часами,
Oh,
I′m
just
a
kid
again
О,
я
снова
как
ребёнок,
Doin'
what
I
did
again
Делаю
то,
что
делал
раньше,
Singing
this
song
Пою
эту
песню,
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob,
bobbin′
along
Когда
малиновка
поёт
свою
песенку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woods Harry M
Attention! Feel free to leave feedback.