Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap Your Troubles in Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Оберни свои печали в мечты (И проспи свои беды)
When
skies
are
cloudy
and
gray
Когда
небо
хмурое
и
серое,
They're
only
gray
for
a
day
Оно
серое
лишь
на
день,
So
wrap
your
troubles
in
dreams
Так
что
оберни
свои
печали
в
мечты,
And
dream
your
troubles
away
И
проспи
свои
беды.
Until
the
sunshine
peeks
through
Пока
не
проглянет
солнышко,
There's
only
one
thing
to
do
Есть
только
одно,
что
нужно
сделать:
Just
wrap
your
troubles
in
dreams
Просто
оберни
свои
печали
в
мечты,
And
dream
your
troubles
away
И
проспи
свои
беды.
Your
castles
may
tumble
that's
fate
after
all
Твои
замки
могут
рухнуть,
это
судьба,
Life's
really
funny
that
way
Жизнь,
знаешь,
такая
забавная
штука.
No
use
to
grumble
just
smile
as
they
fall
Нет
смысла
ворчать,
просто
улыбнись,
когда
они
падают,
Weren't
you
a
king
for
a
day
Разве
ты
не
был
королем
хоть
на
денек?
Oh
just
remember
the
sunshine
О,
просто
помни,
солнышко
Always
follows
the
rain
Всегда
следует
за
дождем,
So
wrap
up
your
troubles
in
dreams
Так
что
оберни
свои
печали
в
мечты,
And
dream
your
troubles
away
И
проспи
свои
беды.
Castles
may
tumble
that's
fate
after
all
Замки
могут
рухнуть,
это
судьба,
Life's
really
funny
that
way
Жизнь,
знаешь,
такая
забавная
штука.
No
use
to
grumble
just
smile
as
they
fall
Нет
смысла
ворчать,
просто
улыбнись,
когда
они
падают,
Weren't
you
a
king
for
a
day
Разве
ты
не
был
королем
хоть
на
денек?
Oh
just
remember
the
sunshine
О,
просто
помни,
солнышко
Always
follows
the
rain
Всегда
следует
за
дождем,
So
wrap
up
your
troubles
in
dreams
Так
что
оберни
свои
печали
в
мечты,
Wrap
your
troubles
in
dreams
Оберни
свои
печали
в
мечты,
And
dream
dream
your
troubles
away
И
проспи,
проспи
свои
беды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TED KOEHLER, BILLY MOLL, HARRY BARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.