Lyrics and translation Dean Saunders - Ik Kies Nu Voor Mezelf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Kies Nu Voor Mezelf
Я выбираю себя
Jij
zag
mij
niet
staan
Ты
меня
не
замечала,
Je
keek
niet
achterom
Не
оглядывалась
назад,
Je
zag
niet
eens
meer
mijn
traan
Даже
слезы
мои
не
видела.
Heb
je
geen
gevoel
Разве
у
тебя
нет
чувств?
Ben
je
alles
kwijt
Ты
все
потеряла.
Mn
hart
die
klopt
alleen
voor
jou
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя,
Straks
krijg
je
spijt
Но
скоро
ты
пожалеешь.
Jij
liet
mij
in
de
regen
staan
Ты
бросила
меня
под
дождем,
Radeloos
bleef
ik
hier
achter
Оставила
здесь
в
отчаянии.
Wat
heb
ik
je
toch
fout
gedaan
zie
jij
niet
wat
ik
zie
Что
я
сделал
не
так?
Разве
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я?
Elke
keer
zei
je
dat
je
voor
ons
Каждый
раз
ты
говорила,
что
будешь
с
нами,
Ging
maar
keer
op
keer
liet
jij
me
vallen
Но
снова
и
снова
ты
меня
бросала.
Dit
is
nu
de
laatste
keer
Это
последний
раз,
Ik
kies
nu
voor
mezelf
Я
выбираю
себя.
Tijd
om
door
te
gaan
Пора
двигаться
дальше,
Opnieuw
beginnen
Начать
все
сначала.
Nooit
meer
eenzaam
Больше
никакого
одиночества.
Dus
kijk
me
nu
eens
staan
Так
что
смотри
на
меня
теперь,
Ik
kan
nu
alles
aan
Я
могу
справиться
со
всем.
Mn
hart
die
klopt
niet
meer
voor
jou
Мое
сердце
больше
не
бьется
для
тебя,
Je
raakt
me
voor
altijd
kwijt
Ты
потеряла
меня
навсегда.
Jij
liet
mij
in
de
regen
staan
Ты
бросила
меня
под
дождем,
Radeloos
bleef
ik
hier
achter
Оставила
здесь
в
отчаянии.
Wat
heb
ik
je
toch
fout
gedaan
zie
jij
niet
wat
ik
zie
Что
я
сделал
не
так?
Разве
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я?
Elke
keer
zei
je
dat
je
voor
ons
Каждый
раз
ты
говорила,
что
будешь
с
нами,
Ging
maar
keer
op
keer
liet
jij
me
vallen
Но
снова
и
снова
ты
меня
бросала.
Dit
is
nu
de
laatste
keer
Это
последний
раз,
Ik
kies
nu
voor
mezelf
Я
выбираю
себя.
Denk
jij
dan
dat
het
beter
is
Ты
думаешь,
так
будет
лучше?
Wat
ging
er
toch
in
Godsnaam
mis
Что
же,
ради
Бога,
пошло
не
так?
Ik
ben
de
laatste
die
lacht
Я
буду
тем,
кто
смеется
последним,
Sterker
dan
ooit
Сильнее,
чем
когда-либо.
Wat
had
je
dan
verwacht
Чего
ты
ожидала?
We
hadden
alles
voor
elkaar
У
нас
было
все
друг
для
друга,
Ik
stond
echt
altijd
voor
je
klaar
Я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Tijd
je
nu
te
laten
gaan
Пора
отпустить
тебя,
Het
is
goed
zo
Так
и
должно
быть.
Jij
liet
mij
in
de
regen
staan
Ты
бросила
меня
под
дождем,
Radeloos
bleef
ik
hier
achter
Оставила
здесь
в
отчаянии.
Wat
heb
ik
je
toch
fout
gedaan
zie
jij
niet
wat
ik
zie
Что
я
сделал
не
так?
Разве
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я?
Elke
keer
zei
je
dat
je
voor
ons
Каждый
раз
ты
говорила,
что
будешь
с
нами,
Ging
maar
keer
op
keer
liet
jij
me
vallen
Но
снова
и
снова
ты
меня
бросала.
Dit
is
nu
de
laatste
keer
Это
последний
раз,
Ik
kies
nu
voor
mezelf
Я
выбираю
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.