Dean Saunders - Ik Kies Nu Voor Mezelf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Saunders - Ik Kies Nu Voor Mezelf




Ik Kies Nu Voor Mezelf
Я выбираю себя
Jij zag mij niet staan
Ты меня не замечала,
Je keek niet achterom
Не оглядывалась назад,
Je zag niet eens meer mijn traan
Даже слезы мои не видела.
Heb je geen gevoel
Разве у тебя нет чувств?
Ben je alles kwijt
Ты все потеряла.
Mn hart die klopt alleen voor jou
Мое сердце бьется только для тебя,
Straks krijg je spijt
Но скоро ты пожалеешь.
Jij liet mij in de regen staan
Ты бросила меня под дождем,
Radeloos bleef ik hier achter
Оставила здесь в отчаянии.
Wat heb ik je toch fout gedaan zie jij niet wat ik zie
Что я сделал не так? Разве ты не видишь того, что вижу я?
Elke keer zei je dat je voor ons
Каждый раз ты говорила, что будешь с нами,
Ging maar keer op keer liet jij me vallen
Но снова и снова ты меня бросала.
Dit is nu de laatste keer
Это последний раз,
Ik kies nu voor mezelf
Я выбираю себя.
Tijd om door te gaan
Пора двигаться дальше,
Opnieuw beginnen
Начать все сначала.
Nooit meer eenzaam
Больше никакого одиночества.
Dus kijk me nu eens staan
Так что смотри на меня теперь,
Ik kan nu alles aan
Я могу справиться со всем.
Mn hart die klopt niet meer voor jou
Мое сердце больше не бьется для тебя,
Je raakt me voor altijd kwijt
Ты потеряла меня навсегда.
Jij liet mij in de regen staan
Ты бросила меня под дождем,
Radeloos bleef ik hier achter
Оставила здесь в отчаянии.
Wat heb ik je toch fout gedaan zie jij niet wat ik zie
Что я сделал не так? Разве ты не видишь того, что вижу я?
Elke keer zei je dat je voor ons
Каждый раз ты говорила, что будешь с нами,
Ging maar keer op keer liet jij me vallen
Но снова и снова ты меня бросала.
Dit is nu de laatste keer
Это последний раз,
Ik kies nu voor mezelf
Я выбираю себя.
Denk jij dan dat het beter is
Ты думаешь, так будет лучше?
Wat ging er toch in Godsnaam mis
Что же, ради Бога, пошло не так?
Ik ben de laatste die lacht
Я буду тем, кто смеется последним,
Sterker dan ooit
Сильнее, чем когда-либо.
Wat had je dan verwacht
Чего ты ожидала?
We hadden alles voor elkaar
У нас было все друг для друга,
Ik stond echt altijd voor je klaar
Я всегда был рядом с тобой.
Tijd je nu te laten gaan
Пора отпустить тебя,
Het is goed zo
Так и должно быть.
Jij liet mij in de regen staan
Ты бросила меня под дождем,
Radeloos bleef ik hier achter
Оставила здесь в отчаянии.
Wat heb ik je toch fout gedaan zie jij niet wat ik zie
Что я сделал не так? Разве ты не видишь того, что вижу я?
Elke keer zei je dat je voor ons
Каждый раз ты говорила, что будешь с нами,
Ging maar keer op keer liet jij me vallen
Но снова и снова ты меня бросала.
Dit is nu de laatste keer
Это последний раз,
Ik kies nu voor mezelf
Я выбираю себя.






Attention! Feel free to leave feedback.