Lyrics and translation Dean feat. Crush & Jeff Bernat - What 2 Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
– 하루가
지나도
울리지
않는
폰
Uh
– день
прошел,
но
телефон
не
звонит,
이젠
이런
기다림이
더
익숙해진걸
Теперь
я
привык
к
такому
ожиданию,
모래
시계처럼
쌓이는
Наполняется
как
песочные
часы
한숨과는
반대로
너에
대한
В
отличие
от
моих
вздохов,
мои
ожидания
내
기대는
서서히
줄어들어
От
тебя
постепенно
уменьшаются.
믿었었어
바빴다면서
Я
верил
тебе,
когда
ты
говорила,
что
занята,
어색한
핑계를
늘어놓는
Но
ты
всегда
выдвигала
неловкие
оправдания.
널
봐도
몰랐었어
Я
не
замечал
этого,
когда
смотрел
на
тебя,
내심
알았는지도
Возможно,
глубоко
в
душе
я
знал,
그저
네가
변했다는
Просто
мне
не
хотелось
верить,
사실을
믿기
싫었을
뿐
Что
ты
изменилась.
Tell
me
what
to
do.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Your
love
is
just
a
memory.
Твоя
любовь
- лишь
воспоминание.
Baby,
it's
your
last
time
Детка,
это
твой
последний
шанс
to
give
me
your
best
try
Попробовать
наилучшим
образом
and
to
give
your
heart
to
me.
и
отдать
мне
свое
сердце.
대체
왜이래
그만해
Почему
ты
так
поступаешь,
хватит,
이제
이별
노래에
가사처럼
Теперь
ты
изменилась,
как
слова
в
песне
о
расставании,
변해가는
너의
말
Твои
слова
меняются.
It
seems
like
over
to
us
Кажется,
что
между
нами
все
кончено,
잦은
다툼
속
의미
없는
Бессмысленные
споры
причиняют
상처를
남기고
전부
Мне
боль
и
оставляют
шрамы.
되돌리기엔
너무
늦은
듯해
Похоже,
что
уже
слишком
поздно
все
исправить.
부질없어
전부를
쏟아도
Бесполезно,
даже
если
я
отдаю
все,
결국엔
채워지지
않을
너처럼
В
итоге
я
не
могу
заполнить
пустоту,
как
и
тебя.
이젠
알겠어
원래
알았는지도
Теперь
я
понял,
возможно,
я
всегда
знал,
이별은
예정된
결말처럼
Что
наше
расставание
было
предрешено,
как
конечный
исход,
우리
앞에
놓인걸
(Yeah
yeah)
Оно
было
перед
нами
(Yeah
yeah)
Tell
me
what
to
do.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Your
love
is
just
a
memory.
Твоя
любовь
- лишь
воспоминание.
(Your
love
is
(Твоя
любовь
just
a
memory,
yeah)
лишь
воспоминание,
да)
Baby,
it's
your
last
time
to
Детка,
это
твой
последний
шанс
give
me
your
best
try
Попробовать
наилучшим
образом
and
to
give
your
heart
to
me.
и
отдать
мне
свое
сердце.
To
give
me
your
best
try,
Ah
Попробуй
наилучшим
образом,
Ah
Take
it
to
the
bridge
Перейдем
к
мосту
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
(ay
you
know?)
(эй,
ты
знаешь?)
얼마나
많은생각이
오갔는지
baby
Сколько
мыслей
пришло
и
ушло,
детка?
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
누군가는
마지막을
말해야겠지
ooh
Кто-то
должен
сказать,
что
это
конец,
ooh
Tell
me
what
to
do.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Your
love
is
just
a
memory.
Твоя
любовь
- лишь
воспоминание.
(Oow
Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Oow
Yeah
yeah
yeah
yeah)
Baby,
it's
your
last
time
Детка,
это
твой
последний
шанс
to
give
me
your
best
try
Попробовать
наилучшим
образом
and
to
give
your
heart
to
me.
и
отдать
мне
свое
сердце.
No
More.
Ooh-
This
love
is
over
Достаточно.
Ooh-
Эта
любовь
закончилась
Tell
me
what
to
do.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
I
don't
know
what
to
do.
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Your
love
is
just
a
memory.
Твоя
любовь
- лишь
воспоминание.
I
don't
know
what
to
sayin'
Я
не
знаю,
что
сказать,
no
more
yeah
yeah
больше
нет,
да
да
Baby,
it's
your
last
time
Детка,
это
твой
последний
шанс
to
give
me
your
best
try
Попробовать
наилучшим
образом
and
to
give
your
heart
to
me.
и
отдать
мне
свое
сердце.
Whatever
you
want
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Whatever
you
saying.
Что
бы
ты
ни
говорила.
We
know
is
over
Мы
знаем,
что
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HYEONG KYU KIM, HYO SEOP SHIN, HYUK SHIN, JEFF BERNAT, J. BIRD, KWON HYUK
Attention! Feel free to leave feedback.