Deana Carter - Are You Coming Home Today? - translation of the lyrics into German

Are You Coming Home Today? - Deana Cartertranslation in German




Are You Coming Home Today?
Kommst Du Heute Nach Hause?
There's a tiny house with a little
Da steht ein kleines Haus mit einem kleinen
White fence at the end of Tucker Road.
weißen Zaun am Ende der Tucker Road.
Where a baby girl and her mother lived, many years ago.
Wo ein kleines Mädchen und ihre Mutter lebten, vor vielen Jahren.
Pretty as a Princess in thrifty nickel clothes.
Hübsch wie eine Prinzessin in bescheidenen Kleidern.
She sang this song and this is how it goes.
Sie sang dieses Lied und so geht es weiter.
Daddy, are you coming home to play with me today,
Papa, kommst du heute heim, um mit mir zu spielen,
After all the chores are done an' I've put my dolls away?
Wenn alle Aufgaben erledigt sind und meine Puppen weggeräumt?
Mamma says I'm almost grown. Oh, how time slips away.
Mama sagt, ich bin fast erwachsen. Oh, wie die Zeit verfliegt.
Daddy, are you coming home today?
Papa, kommst du heute nach Hause?
Well, her mother stood beside her, as she grew up to be,
Ihre Mutter stand an ihrer Seite, als sie heranwuchs zur
A free livin' writer, an' a home comin' queen.
freisinnigen Schriftstellerin und Heimkehrmärchen.
At night, she'd talk to Jesus before she'd go to sleep,
Nachts sprach sie mit Jesus, bevor sie schlafen ging,
She sang this song and prayed, her soul to keep:
sang dieses Lied und betete für ihre Seele.
Daddy, are you coming home to play with me today,
Papa, kommst du heute heim, um mit mir zu spielen,
After all the chores are done an' I've put my dolls away?
Wenn alle Aufgaben erledigt sind und meine Puppen weggeräumt?
Mamma says I'm almost grown. Oh, how time slips away.
Mama sagt, ich bin fast erwachsen. Oh, wie die Zeit verfliegt.
Daddy, are you coming home today?
Papa, kommst du heute nach Hause?
With a daughter of her own now beside her.
Mit einer eigenen Tochter nun an ihrer Seite.
She holds back the tears when she hears her baby say:
Sie hält Tränen zurück, hört ihr Baby sagen:
Daddy, are you coming home to play with me today,
Papa, kommst du heute heim, um mit mir zu spielen,
After all the chores are done an' I've put my dolls away?
Wenn alle Aufgaben erledigt sind und meine Puppen weggeräumt?
Mamma says I'm almost grown. Oh, how time slips away.
Mama sagt, ich bin fast erwachsen. Oh, wie die Zeit verfliegt.
Daddy, are you coming home today?
Papa, kommst du heute nach Hause?
Daddy, are you coming home today?
Papa, kommst du heute nach Hause?
Daddy, are you coming home today?
Papa, kommst du heute nach Hause?






Attention! Feel free to leave feedback.