Lyrics and translation Deante' Hitchcock - Thinking 'Bout You
Thinking
bout
ya
every
night
and
every
day
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
и
каждый
день
Cause
in
my
heart,
I
know
(I
know)
Потому
что
в
моем
сердце
я
знаю
(я
знаю).
That
I
never
should've
let
you
go
Что
я
никогда
не
должен
был
отпускать
тебя.
And
my
love
for
you
is
stronger
than
I
ever
knew
И
моя
любовь
к
тебе
сильнее,
чем
я
когда-либо
знал.
But
I
couldn't
tell
you
so
Но
я
не
мог
сказать
тебе,
That
I
never
should've
let
you
go
Что
никогда
не
должен
был
отпускать
тебя.
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya,
dreaming
bout
ya
Думаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе.
I
don't
wanna
be
without
ya
(yeah
yeah
yeah)
Я
не
хочу
быть
без
тебя
(Да,
да,
да).
Pillow
talking,
heaven
walking
Разговоры
в
подушках,
хождение
по
небесам
Been
about
ya,
still
about
ya
(yeah
yeah
yeah)
Я
был
о
тебе,
все
еще
о
тебе
(Да,
да,
да).
You
ain't
gotta
worry
bout
it,
baby
girl,
you
know
I
got
you
Тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом,
малышка,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Drinking
out
the
bottle
to
deal
with
all
my
problems
like
Пью
из
бутылки,
чтобы
справиться
со
всеми
своими
проблемами.
I
should
call
Я
должен
позвонить.
I
thought
I
had
the
right
one
the
last
time
around
В
прошлый
раз
я
думал,
что
выбрал
правильный
путь.
But
I
think
I
love
'em
all
(hold
up)
Но
я
думаю,
что
люблю
их
всех
(погодите!).
Judge
me
if
you
want,
I'm
giving
her
all
that
I
got
Судите
меня,
если
хотите,
я
отдаю
ей
все,
что
у
меня
есть.
Can't
count
how
many
times
that
I
messed
up,
know
it's
a
lot
Не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
все
испортил,
знаю,
что
это
очень
много
It's
something
about
the
night
when
we
crossed
the
line
Есть
что-то
в
той
ночи,
когда
мы
перешли
черту.
Rewind
in
my
mind
every
time
I
pour
up
another
shot
Прокручиваю
в
голове
каждый
раз,
когда
наливаю
еще
одну
рюмку.
Got
me
cruising
through
the
city
on
the
Eastside
Заставил
меня
кататься
по
городу
на
восточной
стороне.
Finna
pull
up
on
ya
and
just
vibe
for
a
minute
Финна
подъезжай
к
тебе
и
просто
поболтай
минутку
Kicking
it
until
she
threw
them
legs
up
like
the
peace
sign
Она
пинала
его,
пока
не
вскинула
ноги,
как
в
знаке
мира.
Call
me
Trick
Daddy,
slip
and
slide
all
up
in
it
Называй
меня
папочкой-трюкачом,
скользи
и
скользи
в
нем
весь.
Hair
gripping,
sheets
ripping
Волосы
цепляются,
простыни
рвутся.
Henn
kicking,
got
the
whole
room
spinning
Хенн
брыкается,
вся
комната
кружится.
Hitting
all
the
spots
that
ya
last
dude
didn't
Попадая
во
все
те
места,
где
не
было
твоего
последнего
чувака.
Got
on
her
the
ceiling
like
a
fan
Залез
на
нее
под
потолок,
как
вентилятор.
Shawty
feeling
like
she
rolling
off
the
X
like
my
past
few
women
Малышка
чувствует
себя
так
будто
она
скатывается
с
икса
как
и
несколько
моих
прошлых
женщин
Waking
up,
adios
to
the
night
time
Просыпаюсь,
прощай,
ночь!
Should've
been
left
but
I
wasn't
in
my
right
mind
Надо
было
уйти,
но
я
был
не
в
своем
уме.
Wanna
tell
you
something
but
I'm
scared
how
it
might
sound
Я
хочу
тебе
кое
что
сказать
но
боюсь
как
это
может
прозвучать
Word
to
Erykah,
I
guess
I'll
see
you
next
lifetime
Слово
Эрике,
думаю,
мы
увидимся
в
следующей
жизни.
Man,
I
done
prolly
said
that
so
much
I'm
at
the
point
where
I
really
believe
it
Блин,
я,
наверное,
так
много
говорил
об
этом,
что
уже
дошел
до
того
момента,
когда
действительно
верю
в
это,
Tryna
even
the
odds
пытаясь
сравнять
шансы.
Why
we
gotta
make
it
so
hard
when
eveything
could
be
so
so
easy?
Почему
мы
должны
все
усложнять,
когда
все
может
быть
так
просто?
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya
every
night
Думаю
о
тебе
каждую
ночь
Thinking
bout
ya,
dreaming
bout
ya
Думаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе.
I
don't
wanna
be
without
ya
(yeah
yeah
yeah)
Я
не
хочу
быть
без
тебя
(Да,
да,
да).
Pillow
talking,
heaven
walking
Разговоры
в
подушках,
хождение
по
небесам
Been
about
ya,
still
about
ya
(yeah
yeah
yeah)
Я
был
о
тебе,
все
еще
о
тебе
(Да,
да,
да).
You
ain't
gotta
worry
bout
it,
baby
girl,
you
know
I
got
you
Тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом,
малышка,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deante Van Hitchcock, Eric F. White, Brandon Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.