Lyrics and translation Deanz - A Little Closure (feat. Revel Day)
A Little Closure (feat. Revel Day)
Немного определенности (при участии Revel Day)
I
don't
need
no
roses
on
my
bed
Мне
не
нужны
розы
на
постели,
If
I
could
pull
you
closer
to
me
babe
Если
бы
я
мог
прижать
тебя
к
себе,
детка.
Ain't
nobody
touch
me
like
you
can
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
I
just
need
some
closure
Мне
просто
нужно
немного
определенности,
A
little
closure
Немного
определенности
Calling
you
up
at
2 in
the
morning
Звоню
тебе
в
2 часа
ночи,
But
you
don't
wanna
talk
Но
ты
не
хочешь
говорить,
You
don't
wanna
bother
Ты
не
хочешь
беспокоиться,
So
I
took
another
shot
Поэтому
я
сделал
еще
глоток,
Let
my
brain
do
the
walking
Позволь
моим
мыслям
блуждать.
I
don't
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
I
want
something
real
Я
хочу
чего-то
настоящего.
Maybe
if
I
stay
the
night
Может
быть,
если
я
останусь
на
ночь,
You
could
feel
the
same
Ты
почувствуешь
то
же
самое.
And
baby
if
you
treat
me
right
И,
детка,
если
ты
будешь
относиться
ко
мне
правильно,
We
can
re-arrange
Мы
сможем
все
изменить.
But
I'm
not
even
gonna
try
Но
я
даже
не
буду
пытаться,
If
you
don't
wanna
stay
Если
ты
не
хочешь
оставаться.
So
how's
it
gonna
be?
Так
как
же
нам
быть?
You
got
me
on
my
knee
Ты
поставила
меня
на
колени.
I
don't
need
no
roses
on
my
bed
Мне
не
нужны
розы
на
постели,
If
I
could
pull
you
closer
to
me
babe
Если
бы
я
мог
прижать
тебя
к
себе,
детка.
Ain't
nobody
touch
me
like
you
can
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
I
just
need
some
closure
Мне
просто
нужно
немного
определенности,
A
little
closure
Немного
определенности
It's
tearing
me
apart
when
I
know
you
don't
want
me
Меня
разрывает
на
части,
когда
я
знаю,
что
ты
меня
не
хочешь,
Cause
I've
been
going
fast
and
you
wanna
go
slowly
Потому
что
я
спешу,
а
ты
хочешь
не
торопиться.
(Yeah)
Maybe
I'm
just
wasting
time
(Да)
Может
быть,
я
просто
трачу
время,
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
I
don't
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
I
want
something
real
Я
хочу
чего-то
настоящего.
Maybe
if
I
stay
the
night
Может
быть,
если
я
останусь
на
ночь,
You
could
feel
the
same
Ты
почувствуешь
то
же
самое.
And
baby
if
you
treat
me
right
И,
детка,
если
ты
будешь
относиться
ко
мне
правильно,
We
can
re-arrange
Мы
сможем
все
изменить.
But
I'm
not
even
gonna
try
Но
я
даже
не
буду
пытаться,
If
you
don't
wanna
stay
Если
ты
не
хочешь
оставаться.
So
how's
it
gonna
be?
Так
как
же
нам
быть?
You
got
me
on
my
knee
Ты
поставила
меня
на
колени.
I
don't
need
no
roses
on
my
bed
Мне
не
нужны
розы
на
постели,
If
I
could
pull
you
closer
to
me
babe
Если
бы
я
мог
прижать
тебя
к
себе,
детка.
Ain't
nobody
touch
me
like
you
can
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
I
just
need
some
closure
Мне
просто
нужно
немного
определенности,
A
little
closure
Немного
определенности.
I
don't
need
no
roses
on
my
bed
Мне
не
нужны
розы
на
постели,
If
I
could
pull
you
closer
to
me
babe
Если
бы
я
мог
прижать
тебя
к
себе,
детка.
Ain't
nobody
touch
me
like
you
can
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
I
just
need
some
closure
Мне
просто
нужно
немного
определенности,
A
little
closure
Немного
определенности
A
little
closure
babe
Немного
определенности,
детка,
A
little,
a
little
closure
Немного,
немного
определенности,
Little,
little
Немного,
немного,
Little
closure
from
you
Немного
определенности
от
тебя.
I
don't
need
no
roses
on
my
bed
Мне
не
нужны
розы
на
постели,
If
I
could
pull
you
closer
to
me
babe
Если
бы
я
мог
прижать
тебя
к
себе,
детка.
Ain't
nobody
touch
me
like
you
can
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
I
just
need
some
closure
Мне
просто
нужно
немного
определенности,
A
little
closure
Немного
определенности.
I
don't
need
no
roses
on
my
bed
Мне
не
нужны
розы
на
постели,
If
I
could
pull
you
closer
to
me
babe
Если
бы
я
мог
прижать
тебя
к
себе,
детка.
Ain't
nobody
touch
me
like
you
can
Никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
I
just
need
some
closure
Мне
просто
нужно
немного
определенности,
A
little
closure
Немного
определенности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Enegã
rd
Attention! Feel free to leave feedback.