Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Wasted (feat. Revel Day)
Ich werde betrunken sein (feat. Revel Day)
Lately
I
been
feel
in
like
you
don't
want
my
love
no
more
no
more
In
letzter
Zeit
habe
ich
das
Gefühl,
dass
du
meine
Liebe
nicht
mehr
willst,
nicht
mehr
Sleeping
on
a
different
size,
problems
with
you
can't
ignore
oh
Schlafe
auf
einer
anderen
Seite,
Probleme
mit
dir
kann
ich
nicht
ignorieren,
oh
But
I
been
so
clear
up
and
get
in
my
page,
and
can't
even
focus
Aber
ich
versuche,
einen
klaren
Kopf
zu
bekommen
und
mich
zu
fangen,
und
kann
mich
nicht
einmal
konzentrieren
How
do
we
talk
when
this
love
in
the
next
size
I
don't
need
a
know
Wie
sollen
wir
reden,
wenn
diese
Liebe
in
der
nächsten
Größe
ist,
ich
brauche
es
nicht
zu
wissen
So
baby
if
you
walking
down
the
dark
Also
Schatz,
wenn
du
durch
die
Dunkelheit
gehst
I'll
be
wasted,
Werde
ich
betrunken
sein,
All
be
get
in
drunk
like
never
be
fun,
until
I
can't
faced
oh
Werde
mich
betrinken,
als
gäbe
es
keinen
Spaß
mehr,
bis
ich
dem
nicht
mehr
ins
Auge
sehen
kann,
oh
What
are
that
you
say
that
be,
I
don't
need
a
friend
Was
auch
immer
du
sagst,
was
das
ist,
ich
brauche
keine
Freundin
I
just
want
a
hold
you
and
be
something
again
Ich
will
dich
nur
halten
und
wieder
etwas
[für
dich]
sein
If
you
walking
down
the
dark,
I'll
be
wasted,
I'll
be
Wenn
du
durch
die
Dunkelheit
gehst,
werde
ich
betrunken
sein,
ich
werde
Lately
I
been
feeling
like
I
don't
recognize
myself
In
letzter
Zeit
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
mich
selbst
nicht
wiedererkenne
Myself
yeah,
couse
I
don't
work
in
later
night
Mich
selbst,
yeah,
denn
ich
arbeite
nicht
mehr
bis
spät
in
die
Nacht
Hope
an
a
conbased
time
oh
Hoffe
und
ich
gestehe
dieses
Mal,
oh
But
I
been
so
clear
up
and
get
in
my
page
Aber
ich
versuche,
einen
klaren
Kopf
zu
bekommen
und
mich
zu
fangen
And
can't
even
focus,
Und
kann
mich
nicht
einmal
konzentrieren,
How
do
we
talk
when
this
love
in
the
next
size
I
don't
need
a
know
Wie
sollen
wir
reden,
wenn
diese
Liebe
in
der
nächsten
Größe
ist,
ich
brauche
es
nicht
zu
wissen
So
baby
if
you
walking
down
the
dark
Also
Schatz,
wenn
du
durch
die
Dunkelheit
gehst
I'll
be
wasted,
Werde
ich
betrunken
sein,
All
be
get
in
drunk
like
never
be
fun,
until
I
can't
faced
oh
Werde
mich
betrinken,
als
gäbe
es
keinen
Spaß
mehr,
bis
ich
dem
nicht
mehr
ins
Auge
sehen
kann,
oh
What
are
that
you
say
that
be,
I
don't
need
a
friend
Was
auch
immer
du
sagst,
was
das
ist,
ich
brauche
keine
Freundin
I
just
want
a
hold
you
and
be
something
again
Ich
will
dich
nur
halten
und
wieder
etwas
[für
dich]
sein
If
you
walking
down
the
dark
Wenn
du
durch
die
Dunkelheit
gehst
I'll
be
wasted,
I'll
be
Werde
ich
betrunken
sein,
ich
werde
(I'll
be
wasted),
I'll
be,
(I'll
be
wasted)
(Ich
werde
betrunken
sein),
ich
werde,
(Ich
werde
betrunken
sein)
So
baby
if
you
walking
down
the
dark
Also
Schatz,
wenn
du
durch
die
Dunkelheit
gehst
I'll
be
wasted,
all
be
get
in
drunk
like
never
be
ful
Werde
ich
betrunken
sein,
werde
mich
betrinken,
als
gäbe
es
keinen
Spaß
mehr
Until
I
can't
faced
oh,
what
are
that
you
say
that
be
Bis
ich
dem
nicht
mehr
ins
Auge
sehen
kann,
oh,
was
auch
immer
du
sagst,
was
das
ist
I
don't
need
a
friend,
I
just
want
a
hold
you
and
be
something
again
Ich
brauche
keine
Freundin,
ich
will
dich
nur
halten
und
wieder
etwas
[für
dich]
sein
If
you
walking
down
the
dark,
I'll
be
wasted,
I'll
be
(yeah)
Wenn
du
durch
die
Dunkelheit
gehst,
werde
ich
betrunken
sein,
ich
werde
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Enegã
rd
Attention! Feel free to leave feedback.