Dear - 最後にひとつだけ。feat.K.J. - translation of the lyrics into German




最後にひとつだけ。feat.K.J.
Noch eine letzte Sache. feat.K.J.
悲しくて 悲しくて 胸が壊れそう
So traurig, so traurig, mein Herz zerbricht
あの声も 温もりも 消えるなんて
Deine Stimme, deine Wärme, alles verschwindet
最後にひとつだけ ひとつ教えて
Sag mir nur noch eins, nur eine letzte Sache
溢れる涙 いつかは 止まるの
Werden diese Tränen jemals aufhören?
また君に話かけて カーテン揺れただけで
Ich rede wieder mit dir, doch nur der Vorhang bewegt sich
1人きりの毎日に 慣れない私がいる
An jeden Tag allein kann ich mich nicht gewöhnen
じやあねと見送った あの日の朝から
Seit jenem Morgen, als ich dich verabschiedete
時は止まったままで はずせないよ don't with me
Die Zeit steht still, ich kann nicht loslassen, don't with me
最初の記念日 永遠にそばにいるって
Unser erster Jahrestag, du sagtest, du bleibst für immer
君だけが 君だけが 私のすべてで
Nur du, nur du warst alles für mich
空っぽの この心どうすればいい?
Was soll ich mit diesem leeren Herzen tun?
最後にひとつだけ ひとつ教えて
Sag mir nur noch eins, nur eine letzte Sache
溢れる涙 いつかは止まるの
Werden diese Tränen jemals aufhören?
Dear my only one 僕らの恋のストーリーは
Dear my only one, unsere Liebesgeschichte
あまりにも突然に 迎えたよそうすらつかない こんな bad こんな ending
Endete so plötzlich, ich kann es nicht fassen, dieses schlechte Ende
あの日 あの時 ああしてたら もうよそ時間は戻せない
Hätte ich nur damals... doch die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen
わかっちゃいるが i still loving you この気持ちだけは押し殺せない
Ich weiß es, aber ich liebe dich noch, diesen Schmerz kann ich nicht verdrängen
2人 stay by stay 共に過ごしたday by day
Zusammen, Tag für Tag, stay by stay
瞳を閉じれば 鮮明によみがえる 今でもあの頃のままの君に会える
Wenn ich die Augen schließe, sehe ich dich klar vor mir, genau wie damals
それだけでいい なにも望まない 望んだ所で届かないから 思い出だけは 胸の奥の方 永遠に閉まっておこう
Das reicht mir, ich verlange nichts mehr, es würde eh nicht helfen. Nur die Erinnerungen bleiben, tief in meinem Herzen, für immer verschlossen
心から 心から 君が好きだった
Von ganzem Herzen, von ganzem Herzen habe ich dich geliebt
もう二度と 会えないと分かってても
Auch wenn ich weiß, wir sehen uns nie wieder
最後にひとつだけ ひとつ教えて
Sag mir nur noch eins, nur eine letzte Sache
溢れる涙 いつかは止まるの?
Werden diese Tränen jemals aufhören?
この広い空のどこか
Irgendwo unter diesem weiten Himmel
見上げてごらんほら泣いてないで
Schau hoch, bitte wein nicht
君を忘れたことなんてないぜ カモン
Ich habe dich nie vergessen, komm schon
見守ってると信じてるよ
Ich glaube, du schützt mich von oben
信じてほしい たったひとつだけ
Vertrau mir nur dieses eine Ding
僕がずっと側にいる 笑顔が戻るまで
Ich bin immer bei dir, bis dein Lächeln zurückkehrt
抱きしめてくれたよね 泣いているときは
Du hast mich umarmt, wenn ich weinte
1人にはしないと 手を握って
Und versprochen, mich nie alleinzulassen
最後にひとつだけ ひとつ教えて
Sag mir nur noch eins, nur eine letzte Sache
君への涙 いつかは止まるの?
Werden meine Tränen um dich jemals aufhören?
忘れない 忘れない ずっと あの日々がながれてたね今
Ich vergesse nicht, vergesse nie, diese Tage fließen noch in mir
最後にひとつ ひとつきみのために
Noch eine letzte Sache, eine für dich
誓うよ 強くなると
Ich schwöre, ich werde stark sein





Dear - Dear U
Album
Dear U
date of release
07-03-2012



Attention! Feel free to leave feedback.