Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani è un altro film (2018)
Morgen ist ein anderer Film (2018)
Sogna
sabbie
mobili
Träumst
Treibsand
Corse
e
passi
piccoli
Läufe
und
kleine
Schritte
È
da
un
anno
che
Es
ist
ein
Jahr
her,
dass
Che
non
respiro
amore
Dass
ich
nicht
atme,
Amore
E
poi
stringimi
Und
dann
halt
mich
fest
Che
domani
poi
è
un
altro
film
Denn
morgen
ist
dann
ein
anderer
Film
Anche
se
non
puoi
convinciti
Auch
wenn
du
nicht
kannst,
überzeug
dich
Tutto
quello
che
verrà
Alles,
was
kommen
wird
Più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno
Je
mehr
du
löschst,
desto
mehr
bleibt
die
Spur
Resta
un
segno
Eine
Spur
bleibt
Che
hai
da
scrivere
Die
du
zu
schreiben
hast
Ti
nascondi
dentro
un
mare
immenso
Du
versteckst
dich
in
einem
riesigen
Meer
Mare
immenso
Riesiges
Meer
Che
anche
se
non
vuoi
Dass
auch
wenn
du
nicht
willst
Stai
qui
senza
fretta
Du
hier
ohne
Eile
bleibst
Spiegami
cosa
inventi
senza
noi
Erkläre
mir,
was
du
ohne
uns
erfindest
Senti
ancora
musica
Hörst
du
noch
Musik
Musica
e
poi
stringimi
Musik
und
dann
halt
mich
fest
Che
domani
poi
è
un
altro
film
Denn
morgen
ist
dann
ein
anderer
Film
Anche
se
non
puoi
domani
è
qui
Auch
wenn
du
nicht
kannst,
morgen
ist
hier
Tutto
il
meglio
che
sarà
All
das
Beste,
was
sein
wird
Più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno
Je
mehr
du
löschst,
desto
mehr
bleibt
die
Spur
Resta
un
segno
Eine
Spur
bleibt
Che
hai
da
scrivere
Die
du
zu
schreiben
hast
Ti
nascondi
dentro
un
mare
immenso
Du
versteckst
dich
in
einem
riesigen
Meer
Mare
immenso
Riesiges
Meer
Lasceremo
alle
spalle
Wir
werden
hinter
uns
lassen
Le
parole
spuntate
Die
abgestumpften
Worte
Persi
nelle
ore
e
nelle
giornate
Verloren
in
den
Stunden
und
den
Tagen
Lascerò
la
mia
pelle
agli
sbalzi
d′umore
Ich
werde
meine
Haut
den
Stimmungsschwankungen
überlassen
Domani
è
un
altro
e
film
e
cambiamo
il
finale
Morgen
ist
ein
anderer
Film
und
wir
ändern
das
Ende
Più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno
Je
mehr
du
löschst,
desto
mehr
bleibt
die
Spur
Resta
un
segno
Eine
Spur
bleibt
Che
hai
da
scrivere
Die
du
zu
schreiben
hast
Ti
nascondi
dentro
un
mare
immenso
Du
versteckst
dich
in
einem
riesigen
Meer
Mare
immenso
Riesiges
Meer
Salto
anche
io
se
vuoi
Ich
springe
auch,
wenn
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Romitelli, Davide Simonetta
Attention! Feel free to leave feedback.