Dear Jack - Domani è un altro film (2018) - translation of the lyrics into German

Domani è un altro film (2018) - Dear Jacktranslation in German




Domani è un altro film (2018)
Morgen ist ein anderer Film (2018)
Guardaci
Schau uns an
Sogna sabbie mobili
Träumst Treibsand
Corse e passi piccoli
Läufe und kleine Schritte
È da un anno che
Es ist ein Jahr her, dass
Che non respiro amore
Dass ich nicht atme, Amore
E poi stringimi
Und dann halt mich fest
Che domani poi è un altro film
Denn morgen ist dann ein anderer Film
Anche se non puoi convinciti
Auch wenn du nicht kannst, überzeug dich
Dimentica
Vergiss
Tutto quello che verrà
Alles, was kommen wird
Più cancelli e più ti resta il segno
Je mehr du löschst, desto mehr bleibt die Spur
Resta un segno
Eine Spur bleibt
Che hai da scrivere
Die du zu schreiben hast
Ti nascondi dentro un mare immenso
Du versteckst dich in einem riesigen Meer
Mare immenso
Riesiges Meer
Consapevole
Bewusst
Che anche se non vuoi
Dass auch wenn du nicht willst
Stai qui senza fretta
Du hier ohne Eile bleibst
Spiegami cosa inventi senza noi
Erkläre mir, was du ohne uns erfindest
Senti ancora musica
Hörst du noch Musik
Musica e poi stringimi
Musik und dann halt mich fest
Che domani poi è un altro film
Denn morgen ist dann ein anderer Film
Anche se non puoi domani è qui
Auch wenn du nicht kannst, morgen ist hier
Dimentica
Vergiss
Tutto il meglio che sarà
All das Beste, was sein wird
Più cancelli e più ti resta il segno
Je mehr du löschst, desto mehr bleibt die Spur
Resta un segno
Eine Spur bleibt
Che hai da scrivere
Die du zu schreiben hast
Ti nascondi dentro un mare immenso
Du versteckst dich in einem riesigen Meer
Mare immenso
Riesiges Meer
Consapevole
Bewusst
Lasceremo alle spalle
Wir werden hinter uns lassen
Le parole spuntate
Die abgestumpften Worte
Persi nelle ore e nelle giornate
Verloren in den Stunden und den Tagen
Lascerò la mia pelle agli sbalzi d′umore
Ich werde meine Haut den Stimmungsschwankungen überlassen
Domani è un altro e film e cambiamo il finale
Morgen ist ein anderer Film und wir ändern das Ende
Più cancelli e più ti resta il segno
Je mehr du löschst, desto mehr bleibt die Spur
Resta un segno
Eine Spur bleibt
Che hai da scrivere
Die du zu schreiben hast
Ti nascondi dentro un mare immenso
Du versteckst dich in einem riesigen Meer
Mare immenso
Riesiges Meer
Consapevole
Bewusst
Salto anche io se vuoi
Ich springe auch, wenn du willst





Writer(s): Piero Romitelli, Davide Simonetta


Attention! Feel free to leave feedback.