Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani è un altro film
Morgen ist ein anderer Film
Guardaci,
sogna
sabbie
mobili
Sieh
uns
an,
träume
von
Treibsand
Corse
e
passi
piccoli
Rennen
und
kleine
Schritte
È
da
un
anno
che
Es
ist
ein
Jahr
her,
dass
Che
non
respiro
amore
dass
ich
keine
Liebe
mehr
atme
E
poi
stringimi
Und
dann
umarme
mich
Che
domani
poi
è
un
altro
film
denn
morgen
ist
dann
ein
anderer
Film
Anche
se
non
puoi,
convinciti
Auch
wenn
du
nicht
kannst,
überzeuge
dich
Dimentica
tutto
quello
che
verrà
Vergiss
alles,
was
kommen
wird
Più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno,
resta
un
segno
Je
mehr
du
löschst,
desto
mehr
bleibt
die
Spur,
es
bleibt
eine
Spur
Ne
hai
da
scrivere
Du
hast
viel
zu
schreiben
Ti
nascondi
dentro
un
mare
immenso,
mare
immenso
Du
versteckst
dich
in
einem
riesigen
Meer,
einem
riesigen
Meer
Che
anche
se
non
vuoi
Dass,
auch
wenn
du
nicht
willst
Stai
qui
senza
fretta,
spiegami
Du
hier
ohne
Eile
bleibst,
erkläre
mir
Cosa
inventi
senza
noi
Was
erfindest
du
ohne
uns
Senti
ancora
musica,
musica
Hörst
du
noch
Musik,
Musik
E
poi
stringimi
Und
dann
umarme
mich
Che
domani
poi
è
un
altro
film
denn
morgen
ist
dann
ein
anderer
Film
Anche
se
non
puoi
domani
qui
Auch
wenn
du
morgen
nicht
hier
sein
kannst
Dimentica
tutto
il
meglio
che
sarà
Vergiss
all
das
Beste,
was
sein
wird
Più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno,
resta
un
segno
Je
mehr
du
löschst,
desto
mehr
bleibt
die
Spur,
es
bleibt
eine
Spur
Ne
hai
da
scrivere
Du
hast
viel
zu
schreiben
Ti
nascondi
dentro
un
mare
immenso,
mare
immenso
Du
versteckst
dich
in
einem
riesigen
Meer,
einem
riesigen
Meer
Lasceremo
alle
spalle
le
parole
scontate
Wir
werden
die
abgedroschenen
Worte
hinter
uns
lassen
Persi
nelle
ore
di
mille
giornate
Verloren
in
den
Stunden
von
tausend
Tagen
Lascerò
la
mia
pelle
agli
sbalzi
d'umore
Ich
werde
meine
Haut
den
Stimmungsschwankungen
überlassen
Domani
è
un
altro
film
e
cambiamo
il
finale
Morgen
ist
ein
anderer
Film
und
wir
ändern
das
Ende
Più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno,
resta
un
segno
Je
mehr
du
löschst,
desto
mehr
bleibt
die
Spur,
es
bleibt
eine
Spur
Ne
hai
da
scrivere
Du
hast
viel
zu
schreiben
Ti
nascondi
dentro
un
mare
immenso,
mare
immenso
Du
versteckst
dich
in
einem
riesigen
Meer,
riesigen
Meer
Consapevole
che
Im
Bewusstsein,
dass
Salto
anch'io
se
vuoi
Ich
auch
springe,
wenn
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Romitelli, Davide Simonetta
Attention! Feel free to leave feedback.