Lyrics and translation Dear Jack - La storia infinita
La storia infinita
Бесконечная история
Non
mi
riconosco
più
Я
больше
не
узнаю
себя
Tanto
fa
lo
stesso
Все
равно
Il
tempo
che
rimane
Время,
которое
осталось
Ormai
non
ci
appartiene
Уже
не
принадлежит
нам
Puoi
disegnarlo
tu
Ты
можешь
нарисовать
его
сам
È
solo
un
cambiamento
Это
просто
изменение
La
stessa
acqua
è
sempre
diversa
Одна
и
та
же
вода
всегда
разная
Inizia
lo
spettacolo
Начинается
представление
Hai
scelto
di
star
comodo
Ты
выбрала
удобство
Abbandonarti
all'aria
Отдавшись
воздуху
E
in
fondo
adesso
quanto
vale
И
в
конце
концов,
сколько
сейчас
стоит
Quanto
cambia
questo
gioco
Насколько
меняется
эта
игра
Che
ci
tiene
vincolati
ad
una
sentenza
Что
держит
нас
связанными
приговором
Senza
via
di
fuga
mentre
Без
пути
к
бегству,
пока
Chiudo
gli
occhi
e
conto
fino
a
dieci
Я
закрою
глаза
и
сосчитаю
до
десяти
E
non
ci
sono
più
И
меня
больше
нет
Sotto
un
mare
di
stelle
Под
морем
звезд
Uno
straccio
di
vita
Лоскут
жизни
Una
splendida
notte
e
la
festa
è
finita
Прекрасная
ночь,
и
праздник
закончился
Muovi
i
soliti
passi
Делай
свои
обычные
шаги
Per
paura
di
perderti
Из-за
страха
потеряться
Ma
tradire
i
tuoi
sogni
lascia
che
sia
il
rimorso
Но
предательство
твоих
мечтаний
пусть
будет
раскаянием
Cos'è
la
tua
vita
(oh-oh-oh)
Что
такое
твоя
жизнь
(о-о-о)
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
Бесконечная
история
(о-о-о)
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
Бесконечная
история
(о-о-о)
Non
ci
prenderanno
mai
Нас
никогда
не
поймают
Perché
noi
siamo
al
vento
Потому
что
мы
на
ветру
Le
nuvole
impazzite
prima
del
temporale
Безумные
облака
перед
грозой
Nella
velocità
В
скорости
E
in
fondo
adesso
hai
cambiato
percezione
И
в
конце
концов,
сейчас
ты
изменила
восприятие
Su
te
stessa
e
sulle
cose
Себя
и
вещей
Motivando
un'altra
resa
senza
darle
mai
del
tu
Мотивируя
очередную
сдачу,
никогда
не
обращаясь
к
ней
Sei
riuscita
mai
a
contare
fino
a
dieci
Тебе
когда-нибудь
удавалось
досчитать
до
десяти
E
a
fidarti
di
noi
И
довериться
нам
Sotto
mare
di
stelle
Под
морем
звезд
Uno
straccio
di
vita
Лоскут
жизни
Una
splendida
notte
e
la
festa
è
finita
Прекрасная
ночь,
и
праздник
закончился
Muovi
i
soliti
passi
Делай
свои
обычные
шаги
Per
paura
di
perderti
Из-за
страха
потеряться
Ma
tradire
i
tuoi
sogni
lascia
che
siano
gli
anni
Но
предательство
твоих
мечтаний
пусть
будут
годами
Cos'è
la
tua
vita
(oh-oh-oh)
Что
такое
твоя
жизнь
(о-о-о)
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
Бесконечная
история
(о-о-о)
È
già
tutta
qui
Она
уже
вся
здесь
È
già
tutta
qui
Она
уже
вся
здесь
Una
splendida
notte
che
non
è
finita
Прекрасная
ночь,
которая
не
закончилась
L'imbarazzo
di
crederci
meno
forti
degli
altri
Смущение
от
того,
что
считаем
себя
слабее
других
È
soltanto
un
ricordo
Это
всего
лишь
воспоминание
Cos'è
la
tua
vita
Что
такое
твоя
жизнь
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
Бесконечная
история
(о-о-о)
È
già
tutta
qui
Она
уже
вся
здесь
È
già
tutta
qui
Она
уже
вся
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Stefanini, Davide Simonetta, Piero Romitelli, Lapo Consortini
Attention! Feel free to leave feedback.