Dear Jack - La storia infinita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dear Jack - La storia infinita




La storia infinita
Бесконечная история
Non mi riconosco più
Я себя больше не узнаю
Tanto fa lo stesso
Всё равно, как много времени прошло
Il tempo che rimane
Время, которое осталось
Ormai non ci appartiene
Нам больше не принадлежит
Puoi disegnarlo tu
Ты можешь нарисовать его сама
È solo un cambiamento
Это всего лишь изменение
La stessa acqua è sempre diversa
Та же вода всегда разная
Inizia lo spettacolo
Начинается представление
Hai scelto di star comodo
Ты решила устроиться поудобнее
Abbandonarti all'aria
Отдаться воле ветра
E in fondo adesso quanto vale
И в конце концов, сколько это сейчас стоит
Quanto cambia questo gioco
Насколько меняет эта игра
Che ci tiene vincolati ad una sentenza
Которая держит нас связанными приговором
Senza via di fuga mentre
Без выхода, пока
Chiudo gli occhi e conto fino a dieci
Я закрываю глаза и считаю до десяти
E non ci sono più
И меня больше нет
Sotto un mare di stelle
Под морем звёзд
Uno straccio di vita
Клочок жизни
Una splendida notte e la festa è finita
Прекрасная ночь, и праздник окончен
Muovi i soliti passi
Ты делаешь привычные шаги
Per paura di perderti
Боясь потеряться
Ma tradire i tuoi sogni lascia che sia il rimorso
Но предать свои мечты, пусть это будет угрызением совести
Cos'è la tua vita (oh-oh-oh)
Что такое твоя жизнь (о-о-о)
La storia infinita (oh-oh-oh)
Бесконечная история (о-о-о)
La storia infinita (oh-oh-oh)
Бесконечная история (о-о-о)
Non ci prenderanno mai
Нас никогда не поймают
Perché noi siamo al vento
Потому что мы на ветру
Le nuvole impazzite prima del temporale
Словно обезумевшие облака перед грозой
Nella velocità
В скорости
E in fondo adesso hai cambiato percezione
И в конце концов, ты изменила восприятие
Su te stessa e sulle cose
Себя и вещей
Motivando un'altra resa senza darle mai del tu
Оправдывая очередное поражение, не обращаясь к нему на "ты"
Sei riuscita mai a contare fino a dieci
Удалось ли тебе когда-нибудь досчитать до десяти
E a fidarti di noi
И довериться нам
Sotto mare di stelle
Под морем звёзд
Uno straccio di vita
Клочок жизни
Una splendida notte e la festa è finita
Прекрасная ночь, и праздник окончен
Muovi i soliti passi
Ты делаешь привычные шаги
Per paura di perderti
Боясь потеряться
Ma tradire i tuoi sogni lascia che siano gli anni
Но предать свои мечты, пусть это будут годы
Cos'è la tua vita (oh-oh-oh)
Что такое твоя жизнь (о-о-о)
La storia infinita (oh-oh-oh)
Бесконечная история (о-о-о)
È già tutta qui
Она уже вся здесь
È già tutta qui
Она уже вся здесь
Davanti a noi
Перед нами
Davanti a noi
Перед нами
Una splendida notte che non è finita
Прекрасная ночь, которая не закончилась
L'imbarazzo di crederci meno forti degli altri
Смущение от того, что мы верили в себя меньше, чем в других
È soltanto un ricordo
Это всего лишь воспоминание
Cos'è la tua vita
Что такое твоя жизнь
La storia infinita (oh-oh-oh)
Бесконечная история (о-о-о)
È già tutta qui
Она уже вся здесь
È già tutta qui
Она уже вся здесь
Davanti a noi
Перед нами
Davanti a noi
Перед нами





Writer(s): Pietro Stefanini, Davide Simonetta, Piero Romitelli, Lapo Consortini


Attention! Feel free to leave feedback.