Lyrics and translation Dear Jane feat. MISS JANNI - 身體語言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就這樣吧
就這樣刪去這相差
Просто
сделайте
это,
просто
удалите
эту
разницу.
就這樣吧
就這樣捉緊你好嗎
Просто
держитесь
за
это,
не
так
ли?
也許
一些心態說不透
Может
быть,
какой-то
менталитет
не
говорит.
也許
不懂感覺說出口
Может
быть,
не
понимаю
смысла
говорить.
也許
講一千句也不夠
Может
быть,
тысячи
слов
недостаточно.
假若
不夠
Если
этого
недостаточно.
就用我的指尖取替說話
Просто
используйте
мои
кончики
пальцев,
чтобы
говорить.
就在你的空間畫一幅畫
Просто
нарисуйте
картину
в
своем
пространстве.
你獨有的畫
Ваша
уникальная
картина
乍現裡的一剎落霞
我未願停下
Я
не
хотел
останавливаться
на
мгновение,
когда
это
произошло.
就像要將深海一秒瀉下
Это
похоже
на
то,
чтобы
прорваться
через
глубокое
море
на
секунду.
就讓你的呼吸窒息好嗎
Просто
удушите
дыхание,
хорошо?
告別那虛假
Попрощайтесь
с
ложью.
去用你身體作語言
說浪漫情話
Поговорите
с
вашим
телом
на
языке
романтики.
別吝嗇優雅
Не
скупитесь
на
элегантность.
別說話吧
別說話只感覺好嗎
Не
говорите,
не
говорите,
просто
чувствуйте
себя
хорошо?
就靠近吧
若靠近多些更優雅
Просто
подойдите
ближе,
если
ближе,
более
элегантно.
究竟
彼此怎去再親厚
Как
насчет
друг
друга?
要擋
幾多苦劫也牽手
Для
того,
чтобы
остановить
несколько
горьких
ограблений,
возьмите
его
за
руку.
要講
講一億句也不夠
Не
хватает
100
миллионов
слов.
假若
不夠
Если
этого
недостаточно.
就用我的指尖取替說話
Просто
используйте
мои
кончики
пальцев,
чтобы
говорить.
就在你的空間畫一幅畫
Просто
нарисуйте
картину
в
своем
пространстве.
你獨有的畫
Ваша
уникальная
картина
乍現裡的一剎落霞
我未願停下
Я
не
хотел
останавливаться
на
мгновение,
когда
это
произошло.
就像要將深海一秒瀉下
Это
похоже
на
то,
чтобы
прорваться
через
глубокое
море
на
секунду.
就讓你的呼吸窒息好嗎
Просто
удушите
дыхание,
хорошо?
告別那虛假
Попрощайтесь
с
ложью.
去用你身體作語言
說浪漫情話
Поговорите
с
вашим
телом
на
языке
романтики.
別吝嗇優雅
Не
скупитесь
на
элегантность.
Hey
baby
boy,
I'm
so
into
you
Hey
baby
boy,
I'm
so
into
you
Nothing
in
this
world
I
wouldn't
do
for
you
Nothing
in
this
world
I
wouldn't
do
for
you
Like
run
the
extra
mile
to
get
through
to
you
Like
run
the
extra
mile
to
get
through
to
you
And
if
you're
feeling
low
I
got
the
cure
for
you
And
if
you're
feeling
low
I
got
the
cure
for
you
And
after
all
this
time
I
still
And
after
all
this
time
I
still
Stutter
on
my
words
no
chill
Stutter
on
my
words
no
chill
So
come
with
me
I've
got
a
place
for
two
So
come
with
me
I've
got
a
place
for
two
We
don't
have
to
speak,
let
me
show
you
how
I
feel
We
don't
have
to
speak,
let
me
show
you
how
I
feel
就用我的指尖取替說話
Просто
используйте
мои
кончики
пальцев,
чтобы
говорить.
就在你的空間畫一幅畫
Просто
нарисуйте
картину
в
своем
пространстве.
你獨有的畫
Ваша
уникальная
картина
乍現裡的一剎落霞
我未願停下
Я
не
хотел
останавливаться
на
мгновение,
когда
это
произошло.
就用我的衣衫緊抱你吧
Просто
обними
тебя
в
моей
одежде.
就讓每刻鬆緊亦一體嗎
Сделать
каждый
момент
эластичным?
我共你天光到落霞
浸沒盡情吧
Я
разделяю
тебя
с
небесным
светом,
чтобы
окунуться
в
закат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howie
Attention! Feel free to leave feedback.