Lyrics and translation Dear Jane - Rising Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rising Star
Восходящая звезда
越是掙扎越頑強
日日都市內打仗
Чем
больше
борюсь,
тем
сильнее
становлюсь,
день
за
днем
сражаюсь
в
этом
городе
順著天邊的風
乾燥得心會發怒
為何被消耗
Следуя
ветру
с
края
неба,
сердце
сохнет
от
гнева,
почему
я
так
истощена?
越是堅決越無言
用盡方法活一次
Чем
решительнее,
тем
безмолвнее,
всеми
способами
пытаюсь
прожить
эту
жизнь
望著急速的鐘
閃爍間心會跳動
踏前便宣布
Глядя
на
мчащиеся
стрелки
часов,
сердце
бьется
в
такт
их
мерцанию,
делаю
шаг
вперед
и
заявляю
發誓到光榮中
去路要開得到
Клянусь,
что
достигну
славы,
найду
свой
путь
那懼怕不成功
不可不進攻
Не
боюсь
неудачи,
нельзя
не
наступать
要活到光榮中
背上有千斤重
Хочу
жить
в
славе,
хоть
на
спине
тысяча
пудов
推不跌大社會
撐得過時間
終於會得到
Меня
не
сломить,
выдержу
все
испытания
временем,
и
наконец,
получу
желаемое
別問身世問前途
若未經過未知道
Не
спрашивай
о
прошлом,
спроси
о
будущем,
пока
не
пройдешь,
не
узнаешь
現在輕不輕鬆
請各位跟我發夢
踏前便宣布
Легко
ли
сейчас?
Прошу
вас,
помечтайте
вместе
со
мной,
сделайте
шаг
вперед
и
заявите
發誓到光榮中
去路要開得到
Клянусь,
что
достигну
славы,
найду
свой
путь
那懼怕不成功
不可不進攻
Не
боюсь
неудачи,
нельзя
не
наступать
要活到光榮中
背上有千斤重
Хочу
жить
в
славе,
хоть
на
спине
тысяча
пудов
推不跌大社會
當現實殘酷要發夢
Меня
не
сломить,
когда
реальность
жестока,
нужно
мечтать
撐得過時間
終於會得到
Выдержу
все
испытания
временем,
и
наконец,
получу
желаемое
發誓到光榮中
去路要開得到
Клянусь,
что
достигну
славы,
найду
свой
путь
那懼怕不成功
不可不進攻
Не
боюсь
неудачи,
нельзя
не
наступать
要活到光榮中
背上有千斤重
Хочу
жить
в
славе,
хоть
на
спине
тысяча
пудов
撐得到人人有日觸目
Выдержу,
пока
все
не
увидят
мой
успех
光榮中
歲月更猜不到
В
славе,
годы
не
властны
надо
мной
奏萬次開場曲
星星升半空
Сыграю
тысячи
вступительных
аккордов,
пока
звезды
не
взойдут
в
небо
要活到光榮中
背上有千斤重
Хочу
жить
в
славе,
хоть
на
спине
тысяча
пудов
推不跌大社會
撐得過時間
終於會得到
Меня
не
сломить,
выдержу
все
испытания
временем,
и
наконец,
получу
желаемое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): @ Dear Jane Howie, Yiu Fai Chow
Album
Gamma
date of release
25-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.