Dear Jane - 也許我不會活多一歲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dear Jane - 也許我不會活多一歲




也許我不會活多一歲
Возможно, я не проживу дольше
也許我 不會活多一歲
Возможно, я не проживу и года,
這脆弱的身軀 不足遠征攀山涉水
Это хрупкое тело не годится для дальних странствий и восхождений.
也許我 不會活出金句
Возможно, я не скажу ничего мудрого,
會白流著血淚 再被時代降罪
Буду проливать кровь и слезы, буду осуждена временем.
每夜沉澱畏懼 百萬串的思緒
Каждую ночь тону в страхе, миллионы мыслей роятся в голове,
所有抉擇 難做對
Все решения так трудно принять правильно.
得決定 無默許
Принять решение, не получив одобрения.
不會 我不會空等
Нет, я не буду просто ждать,
做個蠢人 也沒不忿
Даже если буду глупой, я не буду жаловаться.
每道裂痕 裂入我心懲罰
Каждая трещина врезается в мое сердце, как наказание,
都想不枉此生
Я просто хочу прожить жизнь не зря.
我只有堅持 這畢生缺陷
Мне остается лишь цепляться за этот пожизненный недостаток,
就算哭也是奢侈的放任
Даже плакать непозволительная роскошь.
痛苦烙印 有幾個知音在共振
Отпечатки боли, есть ли родственные души, которые чувствуют то же самое?
也許我 不算活得乾脆
Возможно, я живу недостаточно решительно,
每夜徒力抗睡 拒絕承認已累
Каждую ночь борюсь со сном, отказываясь признать усталость.
會為成就顧慮 建自騙的堡壘
Беспокоюсь о достижениях, строю крепость из самообмана.
這個世上 無絕對
В этом мире нет ничего абсолютного.
得性命 無或許
Жизнь без "может быть".
不會 我不會空等
Нет, я не буду просто ждать,
做個蠢人 也沒不忿
Даже если буду глупой, я не буду жаловаться.
每道裂痕 裂入我心懲罰
Каждая трещина врезается в мое сердце, как наказание,
都想不枉此生
Я просто хочу прожить жизнь не зря.
我只有堅持 這畢生缺陷
Мне остается лишь цепляться за этот пожизненный недостаток,
就算哭也是 奢侈的放任
Даже плакать непозволительная роскошь.
痛苦烙印 有幾個知音在共振
Отпечатки боли, есть ли родственные души, которые чувствуют то же самое?
不行 誰有路不行 話意義失真
Нельзя, кому можно, кому нельзя, слова теряют смысл.
哪一個狠心 哪一次消沉
Кто был жестоким, когда я была подавлена?
哪一句傷人 哪一個蠢得信任信心
Какие слова ранили, кто был настолько глуп, чтобы верить, доверять?
誰負責任誰一生
Кто несет ответственность, кто всю жизнь?
給我 最短瞬一生
Дай мне самый короткий миг жизни.
做個蠢人 也沒不忿
Даже если буду глупой, я не буду жаловаться.
錯夢裡尋 我沒有的成份
Ищу в ложных снах то, чего у меня нет,
都可睇清我根
Все могут видеть мои корни.
我只有堅持 這畢生缺陷
Мне остается лишь цепляться за этот пожизненный недостаток,
就算不濟事 不屈得過分
Даже если это бесполезно, не буду слишком упрямиться.
我可面對 我的每一刻沒萬歲
Я могу принять каждый свой миг, без вечности.
我可面對 我今生沒下歲
Я могу принять то, что у меня нет будущего.





Writer(s): Howie


Attention! Feel free to leave feedback.