Lyrics and translation Dear Jane - 愛後餘生 - Dear Jane Studio Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛後餘生 - Dear Jane Studio Live
Жизнь после любви - Dear Jane, студийная запись
分享過你這種漂亮
Разделил
с
тобой
такую
красоту,
離得開了你令我堅強
Расставшись
с
тобой,
стал
сильней,
讓我的乾燥皮膚擦響
Пусть
моя
сухая
кожа
скрипит,
願我的內心未擦傷
Пусть
мое
сердце
не
будет
изранено.
假使當初可以為了你
忘了愛所有人
Если
бы
тогда
ради
тебя
я
мог
забыть
любовь
ко
всем,
分開手去追尋
足可擁抱千萬人
Расставшись,
отправившись
на
поиски,
мог
бы
обнять
миллионы,
即使天空海闊沒有愛
還有你這個人
Даже
если
бы
в
бескрайнем
небе
и
море
не
было
любви,
была
бы
ты,
燒光一個森林
將灰燼裡的熱能
Сжег
бы
целый
лес,
тепло
пепла,
當做一點陪襯
Сделал
бы
своим
утешением.
請不要說改天再會
Пожалуйста,
не
говори
"увидимся
как-нибудь",
何不乾脆說下次失陪
Лучше
скажи
сразу
"извини,
мне
пора",
讓那張溫暖床單曬乾
Пусть
та
теплая
простыня
высохнет,
路過的地方別再躺
В
тех
местах,
где
проходили,
больше
не
ложись.
假使當初可以為了你
忘了愛所有人
Если
бы
тогда
ради
тебя
я
мог
забыть
любовь
ко
всем,
分開手去追尋
足可擁抱千萬人
Расставшись,
отправившись
на
поиски,
мог
бы
обнять
миллионы,
即使天空海闊沒有愛
還有你這個人
Даже
если
бы
в
бескрайнем
небе
и
море
не
было
любви,
была
бы
ты,
即使不再光臨
一想起你
Даже
если
ты
больше
не
придешь,
вспоминая
тебя,
怎麼可以
對任何人熱吻
Как
я
могу
страстно
целовать
кого-то
другого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Ng
Album
101
date of release
12-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.