Lyrics and translation Dear Jane - 牆紙 - Dear Jane Studio Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆紙 - Dear Jane Studio Live
Обои - Dear Jane Studio Live
陪著你你都不會知
Нахожусь
рядом,
а
ты
и
не
знаешь,
凝視你背影一輩子
Смотрю
на
твой
силуэт
всю
жизнь.
旁人常在笑我堅持
Другие
смеются
над
моей
настойчивостью,
我只得堅持
А
я
лишь
продолжаю
настаивать.
我喜歡堅持
Мне
нравится
моя
настойчивость,
即使只相隔著塊纸
Даже
если
нас
разделяет
лишь
лист
бумаги.
相親必須同時同意
Взаимность
должна
быть
обоюдной,
地上最遠的只怕是
同場
Самое
большое
расстояние
на
земле
– быть
рядом,
也不看我一次
Но
ни
разу
не
встретиться
взглядом.
牆紙一般貼在門牆是我
Я
как
обои,
приклеенные
к
стене,
填充畫面那內容
無權伴你躺臥
Заполняю
пространство,
но
не
имею
права
лежать
рядом
с
тобой.
想知這角碎花
Интересно,
этот
уголок
с
мелкими
цветами
只裝飾你的
堂皇神殿麼
Лишь
украшает
твой
роскошный
храм?
可曾被你欣賞過
Замечал
ли
ты
меня
хоть
когда-нибудь?
其實我也想講你知
На
самом
деле,
я
тоже
хочу
сказать
тебе,
誰伴你也非一輩子
Что
никто
не
будет
с
тобой
вечно.
來年來月我褪色時
Когда
в
будущем
я
потускнею,
你想珍惜時
И
ты
захочешь
меня
ценить,
後悔都很遲
Будет
уже
слишком
поздно.
只擔心撕去這塊紙
Боюсь
лишь,
что,
сорвав
эти
обои,
空出一方無人留意
Ты
оставишь
пустоту,
которую
никто
не
заметит.
沒若有所失的你
未懷疑
И
ты,
ничего
не
потеряв,
не
задумаешься,
美景缺了一處
Что
в
прекрасном
пейзаже
чего-то
не
хватает.
牆紙一般貼在門牆是我
Я
как
обои,
приклеенные
к
стене,
填充畫面那內容
無權伴你躺臥
Заполняю
пространство,
но
не
имею
права
лежать
рядом
с
тобой.
想知這角碎花
Интересно,
этот
уголок
с
мелкими
цветами
只裝飾你的
堂皇神殿麼
Лишь
украшает
твой
роскошный
храм?
可曾被你欣賞過
Замечал
ли
ты
меня
хоть
когда-нибудь?
牆紙一般盼待情人路過
Я
как
обои,
жду,
когда
пройдет
мимо
любимый,
從此安守你後台
無缘為你闖禍
Чтобы
навсегда
остаться
за
кулисами,
не
создавая
тебе
проблем.
想知一旦有天
Интересно,
когда-нибудь,
壁花都已枯
情人懷念麼
Когда
цветы
на
стене
завянут,
вспомнит
ли
меня
возлюбленный?
可曾為我傷心過
Грустил
ли
ты
хоть
раз
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil Fong
Album
101
date of release
12-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.