Lyrics and translation Dear Jane - 逼
穿西裝
趕返工
到處都講魄力
統統逼我去爭競
Надев
костюм
и
поспешив
обратно
на
работу,
я
повсюду
говорил
о
своем
мужестве
и
заставлял
себя
соревноваться.
出新機
供新屋
到處都講價值
統統逼我去追戰績
Есть
новые
машины
для
новых
домов,
они
везде
говорят
о
ценности,
и
все
они
заставляют
меня
гнаться
за
рекордом.
逞強的
無情的
到處都施壓力
即將得到妄想症
Храбрые
безжалостны,
повсюду
давление,
и
они
вот-вот
сойдут
с
ума.
仁慈的
純良的
到處都聽誡命
即將失去意識
你還前來壓逼
Доброжелательный,
чистый
и
добрый,
слушающий
заповеди
повсюду,
вот-вот
потеряет
сознание,
а
ты
все
еще
давишь
看我日日用盡力
別怪我今天想休息
Смотри,
как
я
стараюсь
изо
всех
сил
каждый
день,
не
вини
меня
за
то,
что
я
хочу
отдохнуть
сегодня
就算我現在擔當一切的罪名
別再逼
Даже
если
я
сейчас
возьму
на
себя
все
обвинения,
не
заставляй
меня
больше.
看我日日用盡力
別怪我就用刀槍劍戟
Смотрите,
как
я
каждый
день
использую
все
свое
лучшее,
не
вините
меня
за
то,
что
я
использую
мечи,
пистолеты,
мечи
и
алебарды
就算你下令要我繼續去拼命
再要就要革命
Даже
если
вы
прикажете
мне
продолжать
усердно
работать,
вам
придется
совершить
революцию
高速的
高薪的
據說很多勢力
不必給我你的姓
Скоростной,
высокооплачиваемый,
говорят,
что
многим
силам
не
нужно
называть
мне
свою
фамилию
中區的
灣區的
據說很多價值
不必給我你的聖經
Говорят,
что
район
Залива
в
Центральном
округе
имеет
большую
ценность.
Не
давай
мне
свою
Библию.
無常的
平常的
到處都施壓力
即將得到猝死症
Непостоянство,
обычное
давление
повсюду,
вот-вот
приведет
к
внезапной
смерти.
貧窮的
愁煩的
到處都聽誡命
即將失去意識
你還前來壓逼
Бедные,
несчастные,
повсюду
слушайте
заповеди,
вот-вот
потеряете
сознание,
а
вы
все
еще
давите
看我日日用盡力
別怪我今天想休息
Смотри,
как
я
стараюсь
изо
всех
сил
каждый
день,
не
вини
меня
за
то,
что
я
хочу
отдохнуть
сегодня
就算我現在擔當一切的罪名
別再逼
Даже
если
я
сейчас
возьму
на
себя
все
обвинения,
не
заставляй
меня
больше.
看我日日用盡力
別怪我就用刀槍劍戟
Смотрите,
как
я
каждый
день
использую
все
свое
лучшее,
не
вините
меня
за
то,
что
я
использую
мечи,
пистолеты,
мечи
и
алебарды
就算你下令要我繼續去拼命
再要就要革命
Даже
если
вы
прикажете
мне
продолжать
усердно
работать,
вам
придется
совершить
революцию
受委屈的個個為活命
但世界始終都不心息
Каждый,
с
кем
поступили
несправедливо,
живет
своей
жизнью,
но
мир
никогда
не
бывает
спокоен.
受苦的個個個個在認命
但世界始終苦苦相逼
Каждый,
кто
страдает,
принимает
свою
судьбу,
но
мир
всегда
борется.
就快變野獸在覓食
立即高呼一聲一於推翻你的
Он
вот-вот
превратится
в
зверя,
добывающего
пищу,
и
немедленно
закричит,
чтобы
свергнуть
вас.
還不走開野獸在覓食
想壓逼的
不可再壓逼
別再逼
Если
вы
не
уйдете,
звери
будут
искать
пищу.
Если
вы
хотите
заставить
их,
не
заставляйте
их
больше.
Не
заставляйте
их
больше.
看我日日用盡力
別怪我今天想休息
Смотри,
как
я
стараюсь
изо
всех
сил
каждый
день,
не
вини
меня
за
то,
что
я
хочу
отдохнуть
сегодня
就算我現在擔當一切的罪名
別再逼
Даже
если
я
сейчас
возьму
на
себя
все
обвинения,
не
заставляй
меня
больше.
看我日日用盡力
別怪我就用刀槍劍戟
Смотрите,
как
я
каждый
день
использую
все
свое
лучшее,
не
вините
меня
за
то,
что
я
использую
мечи,
пистолеты,
мечи
и
алебарды
就算你下令要我繼續去拼命
再要就要革命
Даже
если
вы
прикажете
мне
продолжать
усердно
работать,
вам
придется
совершить
революцию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howie Yung
Album
Gamma
date of release
25-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.