Death Angel - Truce - translation of the lyrics into Russian

Truce - Death Angeltranslation in Russian




Truce
Перемирие
Like a freight train blow to the chest
Как удар товарняка в грудь,
You taste the backhand slap from God
Ты чувствуешь пощёчину от Бога,
But you say that nothing's new
Но ты говоришь, что ничего нового,
You've lived a life of pain and loss
Ты прожила жизнь боли и потерь.
The scars you bare attest
Шрамы, которые ты носишь, свидетельствуют
To the trials you've overcome
Об испытаниях, которые ты преодолела.
But proud, you plant your feet
Но гордо ты стоишь там,
Where stronger men had to run
Откуда бежали мужчины сильнее тебя.
What do you feel inside
Что ты чувствуешь внутри,
Under the wheels of life?
Под колесами жизни?
A truce forgotten, a truce erased
Забытое перемирие, стёртое перемирие,
This heart you've opened
Это сердце, которое ты открыла,
Has already been replaced
Уже кем-то занято.
Woke from a heavy sleep
Проснувшись тяжёлым сном,
With a call that broke you the news
С известием, разбившим тебя,
You had to hear it twice
Ты должна была услышать это дважды,
And both times it ripped
И оба раза оно разрывало
And pierced you through
И пронзало тебя насквозь.
So now you stand alone
И теперь ты стоишь одна,
Looking down upon this mess
Глядя на весь этот беспорядок,
Another day creeps by, yes
Ещё один день ползёт, да,
Another day, another test
Ещё один день, ещё одно испытание.
What do you feel inside
Что ты чувствуешь внутри,
Under the wheels of life?
Под колесами жизни?
A truce forgotten, a truce erased
Забытое перемирие, стёртое перемирие,
This heart you've opened
Это сердце, которое ты открыла,
Has already been replaced
Уже кем-то занято.
What you've gained from this life
Всё, что ты получила от этой жизни,
Is nothing, dues remain
Ничего не стоит, долги остались.
Take or give, makes no difference
Брать или отдавать, без разницы,
You still feel the shame
Ты всё ещё чувствуешь стыд.
What do you feel inside
Что ты чувствуешь внутри,
Under the wheels of life?
Под колесами жизни?
A truce forgotten, a truce erased
Забытое перемирие, стёртое перемирие,
This heart you've opened
Это сердце, которое ты открыла,
Has already been replaced
Уже кем-то занято.





Writer(s): Mark Osegueda, Rob Cavestany


Attention! Feel free to leave feedback.