Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure
Под давлением
Pressure
pushing
down
on
me
Давление
давит
на
меня,
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давит
на
тебя,
милая,
никто
об
этом
не
просил.
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
которое
сжигает
здания
дотла,
Splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets
Разбивает
семьи,
выбрасывает
людей
на
улицу.
That's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания,
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Watching
some
good
friends
screaming
Видеть,
как
хорошие
друзья
кричат:
"Let
me
out"
"Выпустите
меня!"
′Til
tomorrow
gets
me
higher
Пока
завтрашний
день
не
поднимет
меня
выше,
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах.
Chippin'
around,
kick
my
brains
'round
the
floor
Брожу
без
дела,
мозги
мои
разбросаны
по
полу.
These
are
the
days
it
never
rains
but
it
pours
Это
те
дни,
когда
не
бывает
дождя,
а
только
ливень.
People
on
streets
Люди
на
улицах,
People
on
streets
Люди
на
улицах.
It′s
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания,
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Watching
some
good
friends
screaming
Видеть,
как
хорошие
друзья
кричат:
"Let
me
out"
"Выпустите
меня!"
′Til
tomorrow
gets
me
higher,
higher,
high
Пока
завтрашний
день
не
поднимет
меня
выше,
выше,
высоко.
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего
этого,
как
слепой,
Sat
on
a
fence,
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
это
не
помогло.
Keep
coming
up
with
love,
but
it′s
so
slashed
and
torn
Продолжаю
предлагать
любовь,
но
она
так
изранена
и
разорвана.
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Insanity
laughs
Безумие
смеётся.
Under
pressure
we're
breaking
Под
давлением
мы
ломаемся.
Can′t
we
give
ourselves
one
more
chance?
Разве
мы
не
можем
дать
себе
ещё
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
ещё
один
шанс?
Why
can′t
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love?
Почему
мы
не
можем
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви,
дать
любви?
'Cause
love's
such
an
old-fashioned
word
Потому
что
любовь
— такое
старомодное
слово.
And
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
edge
of
the
night
И
любовь
бросает
тебе
вызов
— заботиться
о
людях
на
краю
ночи.
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
caring
about
ourselves
И
любовь
бросает
тебе
вызов
— изменить
наш
способ
заботы
о
самих
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
ourselves
Это
мы.
Under
pressure
Под
давлением.
Under
pressure
Под
давлением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.