Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イット・キャント・ビー・ディス
Es kann nicht sein
Again
you're
crashing
down,
and
you're
Wieder
stürzt
du
ab,
und
du
Losing
your
grip
Verlierst
den
Halt
You're
feeling
useless...
Again
betrayed
Fühlst
dich
nutzlos...
Wieder
verraten
The
faceless
staring
you
down
Die
Gesichtslosen
starren
dich
an
As
you
stumble
through
town
Während
du
durch
die
Stadt
taumelst
Another
misfit
who's
cloaked
in
shame
Ein
weiterer
Außenseiter,
gehüllt
in
Scham
And
soon
you're
hearing
that
voice
Und
bald
hörst
du
diese
Stimme
The
one
that
pierces
the
noise
Die
den
Lärm
durchdringt
It
screams
there's
no
one
but
you
to
blame
Sie
schreit,
es
gibt
niemanden
außer
dir
zum
Beschuldigen
I
know
you
said
it
before
Ich
weiß,
du
hast
es
schon
gesagt
A
thousand
times,
maybe
more
Tausendmal,
vielleicht
öfter
But!
There's
no
way
to
shake
this
pain
Aber!
Es
gibt
keinen
Weg,
diesen
Schmerz
zu
lindern
Don't
know
what
I
want
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
But!
I
know
that
it's
not
this
Aber!
Ich
weiß,
dass
es
nicht
das
hier
ist
Another
restless
soul
about
to
lose
control
Eine
weitere
ruhelose
Seele,
die
die
Kontrolle
verliert
Of
a
life
that
I
just
won't
miss
Über
ein
Leben,
das
ich
einfach
nicht
vermissen
werde
Don't
know
what
I
want
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
But!
I
know
it
can't
be
this
Aber!
Ich
weiß,
es
kann
nicht
das
hier
sein
You're
slowly
draining
my
heart
Du
entleerst
langsam
mein
Herz
As
your
world
falls
apart
Während
deine
Welt
zerfällt
A
tragic
life
that
I
just
can't
fix
Ein
tragisches
Leben,
das
ich
nicht
reparieren
kann
I
know
you've
had
it
quite
rough
Ich
weiß,
du
hattest
es
ziemlich
schwer
You
feel
enough
is
enough
Du
fühlst,
genug
ist
genug
And
you've
been
dealt
some
nasty
blows
Und
dir
wurden
üble
Schläge
versetzt
But!
Let
me
make
myself
clear
Aber!
Lass
mich
eines
klarstellen
While
your
world
disappears
Während
deine
Welt
verschwindet
You
need
to
ride
on
your
highs!
Not
lows...
Du
musst
auf
deinen
Höhen
reiten!
Nicht
Tiefen...
Now
dig
your
feet
in
the
sand
Jetzt
vergrab
deine
Füße
im
Sand
And
touch
the
sky
with
your
hands
Und
berühre
den
Himmel
mit
deinen
Händen
And
God
willing
you
will
pull
through
Und
so
Gott
will,
wirst
du
es
schaffen
It's
time
I
be
on
my
way
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
auf
den
Weg
mache
I
wish
the
brightest
of
days
Ich
wünsche
dir
die
allerschönsten
Tage
Upon
the
dreamer
that
once
was
you
Dem
Träumer,
der
du
einst
warst
So
don't
let
me
see
you
cry
Also
lass
mich
dich
nicht
weinen
sehen
Let
the
sleeping
dogs
lie
Lass
die
schlafenden
Hunde
liegen
Don't
you
throw
it
all
away
Wirf
nicht
alles
weg
I
hope
you
prove
them
all
wrong
Ich
hoffe,
du
beweist
ihnen
allen
Unrecht
With
success
far,
and
long
Mit
Erfolg,
weit
und
lang
Burning
bright
you
fiery
blaze
Brenn
hell,
du
feurige
Flamme
Where
are
you
going?
Wohin
gehst
du?
Where
are
you
going
now?
Wohin
gehst
du
jetzt?
Who
are
you
chasing?
Wen
jagst
du?
What
are
you
chasing
down?
Was
jagst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rob cavestany
Attention! Feel free to leave feedback.