Death Angel - イット・キャント・ビー・ディス - translation of the lyrics into German




イット・キャント・ビー・ディス
Es kann nicht sein
Again you're crashing down, and you're
Wieder stürzt du ab, und du
Losing your grip
Verlierst den Halt
You're feeling useless... Again betrayed
Fühlst dich nutzlos... Wieder verraten
The faceless staring you down
Die Gesichtslosen starren dich an
As you stumble through town
Während du durch die Stadt taumelst
Another misfit who's cloaked in shame
Ein weiterer Außenseiter, gehüllt in Scham
And soon you're hearing that voice
Und bald hörst du diese Stimme
The one that pierces the noise
Die den Lärm durchdringt
It screams there's no one but you to blame
Sie schreit, es gibt niemanden außer dir zum Beschuldigen
I know you said it before
Ich weiß, du hast es schon gesagt
A thousand times, maybe more
Tausendmal, vielleicht öfter
But! There's no way to shake this pain
Aber! Es gibt keinen Weg, diesen Schmerz zu lindern
Don't know what I want
Ich weiß nicht, was ich will
But! I know that it's not this
Aber! Ich weiß, dass es nicht das hier ist
Another restless soul about to lose control
Eine weitere ruhelose Seele, die die Kontrolle verliert
Of a life that I just won't miss
Über ein Leben, das ich einfach nicht vermissen werde
Don't know what I want
Ich weiß nicht, was ich will
But! I know it can't be this
Aber! Ich weiß, es kann nicht das hier sein
You're slowly draining my heart
Du entleerst langsam mein Herz
As your world falls apart
Während deine Welt zerfällt
A tragic life that I just can't fix
Ein tragisches Leben, das ich nicht reparieren kann
I know you've had it quite rough
Ich weiß, du hattest es ziemlich schwer
You feel enough is enough
Du fühlst, genug ist genug
And you've been dealt some nasty blows
Und dir wurden üble Schläge versetzt
But! Let me make myself clear
Aber! Lass mich eines klarstellen
While your world disappears
Während deine Welt verschwindet
You need to ride on your highs! Not lows...
Du musst auf deinen Höhen reiten! Nicht Tiefen...
Now dig your feet in the sand
Jetzt vergrab deine Füße im Sand
And touch the sky with your hands
Und berühre den Himmel mit deinen Händen
And God willing you will pull through
Und so Gott will, wirst du es schaffen
It's time I be on my way
Es ist Zeit, dass ich mich auf den Weg mache
I wish the brightest of days
Ich wünsche dir die allerschönsten Tage
Upon the dreamer that once was you
Dem Träumer, der du einst warst
So don't let me see you cry
Also lass mich dich nicht weinen sehen
Let the sleeping dogs lie
Lass die schlafenden Hunde liegen
Don't you throw it all away
Wirf nicht alles weg
I hope you prove them all wrong
Ich hoffe, du beweist ihnen allen Unrecht
With success far, and long
Mit Erfolg, weit und lang
Burning bright you fiery blaze
Brenn hell, du feurige Flamme
Where are you going?
Wohin gehst du?
Where are you going now?
Wohin gehst du jetzt?
Who are you chasing?
Wen jagst du?
What are you chasing down?
Was jagst du?





Writer(s): rob cavestany


Attention! Feel free to leave feedback.