Death Cab for Cutie - A Movie Script Ending - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Death Cab for Cutie - A Movie Script Ending




A Movie Script Ending
Конец, как в кино
Whenever I come back
Всякий раз, когда я возвращаюсь,
The air on railroad is making the same sounds
Воздух над железной дорогой звучит так же,
And the shop fronts on Holly are dirty words
А витрины на Холли грязные слова,
Asterisks in for the vowels
Звездочки вместо гласных.
We peered through the window
Мы заглядывали в окно,
New bottoms on barstools
Новые сиденья на барных стульях,
But the people remain the same
Но люди всё те же.
With prices inflating and inflating
Цены растут и растут,
As if saved from the gallows
Словно спасенные от виселицы,
There's a bellow of buzzers
Раздается гул звонков,
And the people stop working
И люди перестают работать,
And they're all so excited, excited
И все так взволнованы, взволнованы.
Passing through unconscious states
Проходя сквозь бессознательные состояния,
When I awoke I was on the
Когда я очнулся, я был на
Highway, highway, highway, highway
Шоссе, шоссе, шоссе, шоссе.
With your hands on my shoulders
Твои руки на моих плечах,
A meaningless movement
Бессмысленный жест,
A movie script ending
Конец, как в кино,
And the patrons are leaving, leaving
И зрители уходят, уходят.
Passing through unconscious states
Проходя сквозь бессознательные состояния,
When I awoke I was on the
Когда я очнулся, я был на
Highway, highway, highway, highway
Шоссе, шоссе, шоссе, шоссе,
Highway, highway, highway, highway
Шоссе, шоссе, шоссе, шоссе.
And now we all know
И теперь мы все знаем,
The words were true
Что слова были правдой
In the sappiest songs
В самых слащавых песнях.
Yes, yes
Да, да.
Now put them to bed
Теперь уложи их спать,
But they won't sleep
Но они не уснут,
Just shuffling the sheets
Просто мнут простыни,
They toss and turn
Они ворочаются.
You can't begin to get it back
Ты не можешь и начать возвращать это.
Passing through unconscious states
Проходя сквозь бессознательные состояния,
When I awoke I was on the onset of
Когда я очнулся, я был на пороге
A later stage
Следующей стадии.
The headlights are beacons on the
Фары маяки на
Highway, highway, highway, highway
Шоссе, шоссе, шоссе, шоссе,
Highway, highway, highway, highway
Шоссе, шоссе, шоссе, шоссе.





Writer(s): Benjamin Gibbard


Attention! Feel free to leave feedback.