Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Arrow In The Wall (CHVRCHES Remix)
Ein Pfeil in der Wand (CHVRCHES Remix)
My
heart
runs
on
gasoline
vapors
Mein
Herz
läuft
mit
Benzindämpfen
And
a
thousand
drums
waking
up
the
neighbors
Und
tausend
Trommeln
wecken
die
Nachbarn
But
I
can
feel
the
fissures
in
the
freeways
Aber
ich
kann
die
Risse
in
den
Freeways
spüren
The
rusted
steel
and
deception
in
the
handshakes
Den
verrosteten
Stahl
und
die
Täuschung
in
den
Handschlägen
In
the
handshakes
In
den
Handschlägen
An
arrow
in
the
wall,
arrow
in
the
wall
Ein
Pfeil
in
der
Wand,
Pfeil
in
der
Wand
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
That
you
are
gonna
fall,
you
are
gonna
fall
Dass
du
fallen
wirst,
du
wirst
fallen
Even
if
you're
soaring
Auch
wenn
du
hoch
fliegst
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
This
machine
was
built
to
be
broken
Diese
Maschine
wurde
gebaut,
um
kaputt
zu
gehen
The
strip
mall
teens
were
sniffing
and
swollen
Die
Teenager
im
Einkaufszentrum
schnüffelten
und
waren
geschwollen
I
could
not
run
fast
enough
to
flee
them
Ich
konnte
nicht
schnell
genug
rennen,
um
ihnen
zu
entkommen
There's
more
than
one
way
to
get
your
freedom
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg,
deine
Freiheit
zu
erlangen
To
get
your
freedom
Deine
Freiheit
zu
bekommen
An
arrow
in
the
wall,
arrow
in
the
wall
Ein
Pfeil
in
der
Wand,
Pfeil
in
der
Wand
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
That
you
are
gonna
fall,
you
are
gonna
fall
Dass
du
fallen
wirst,
du
wirst
fallen
Even
if
you're
soaring
Auch
wenn
du
gerade
aufsteigst
An
arrow
in
the
wall,
arrow
in
the
wall
Ein
Pfeil
in
der
Wand,
Pfeil
in
der
Wand
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
That
you
are
gonna
fall,
you
are
gonna
fall
Dass
du
fallen
wirst,
du
wirst
fallen
Even
if
you're
soaring
Auch
wenn
du
hoch
fliegst
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
An
arrow
in
the
wall,
arrow
in
the
wall
Ein
Pfeil
in
der
Wand,
Pfeil
in
der
Wand
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
That
you
are
gonna
fall,
you
are
gonna
fall
Dass
du
fallen
wirst,
du
wirst
fallen
Even
if
you're
soaring
Auch
wenn
du
hoch
fliegst
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Take
it
as
a
warning
Nimm
es
als
Warnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gibbard, Dave Depper
Attention! Feel free to leave feedback.