Death Cab for Cutie - Here to Forever - Acoustic - translation of the lyrics into German




Here to Forever - Acoustic
Von hier bis zur Ewigkeit - Akustisch
In every movie I watch from the '50s
In jedem Film, den ich aus den 50ern sehe,
There's only one thought that swirls
gibt es nur einen Gedanken, der mir
Around my head now
durch den Kopf geht,
And that's that everyone there on the screen
und zwar, dass jeder dort auf der Leinwand,
Yeah, everyone there on the screen
ja, jeder dort auf der Leinwand,
Well, they're all dead now
nun, sie sind jetzt alle tot,
They're all dead now
sie sind jetzt alle tot.
And it ain't easy living above
Und es ist nicht leicht, hier oben zu leben,
And I can't help but keep falling in love
und ich kann nicht anders, als mich immer wieder zu verlieben,
With bones and ashes
in Knochen und Asche,
With bones and ashes
in Knochen und Asche.
And when the color is too bold and bright
Und wenn die Farbe zu grell und leuchtend ist,
I'm daydreaming in black and white
träume ich in Schwarzweiß,
Until it passes
bis es vorübergeht,
Until it passes
bis es vorübergeht.
I wanna know the measure
Ich will das Maß wissen,
From here to forever
von hier bis zur Ewigkeit,
I wanna feel the pressure
ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
von Gott oder was auch immer.
Oh, these days it's so hard to relax
Oh, heutzutage ist es so schwer, sich zu entspannen,
You gotta hold a gun to my back
du musst mir eine Pistole an den Rücken halten,
To make me smile
damit ich lächle,
To make me smile
damit ich lächle.
And the only way I seem to cope
Und die einzige Art, wie ich damit fertig werde,
Is by trying to hold onto hope
ist, zu versuchen, an der Hoffnung festzuhalten,
If just for a while
wenn auch nur für eine Weile,
If just for a while
wenn auch nur für eine Weile.
I wanna know the measure
Ich will das Maß wissen,
From here to forever
von hier bis zur Ewigkeit,
And I wanna feel the pressure
und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
von Gott oder was auch immer.
And now, it seems more than ever
Und jetzt scheint es mehr denn je,
There's no hands on the levers
dass keine Hände an den Hebeln sind,
And I wanna feel the pressure
und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
von Gott oder was auch immer.
Only rollers keep rolling
Nur Rollen rollen weiter,
While the searchers keep scrolling
während die Suchenden weiter scrollen.
I wanna know the measure
Ich will das Maß wissen,
From here to forever
von hier bis zur Ewigkeit,
And I wanna feel the pressure
und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
von Gott oder was auch immer.
And now, it seems more than ever
Und jetzt scheint es mehr denn je,
There's no hands on the levers
dass keine Hände an den Hebeln sind,
And I wanna feel the pressure
und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
von Gott oder was auch immer.
Or whatever
Oder was auch immer.





Writer(s): Benjamin Gibbard, Zachary Rae


Attention! Feel free to leave feedback.