Death Cab for Cutie - Here to Forever - translation of the lyrics into German

Here to Forever - Death Cab for Cutietranslation in German




Here to Forever
Hier bis in die Ewigkeit
In every movie I watch from the '50s
In jedem Film, den ich aus den 50ern sehe,
There's only one thought that swirls
Gibt es nur einen Gedanken, der mir
Around my head now
Durch den Kopf geht,
And that's that everyone there on the screen
Und zwar, dass jeder dort auf der Leinwand,
Yeah, everyone there on the screen
Ja, jeder dort auf der Leinwand,
Well, they're all dead now
Nun, sie sind jetzt alle tot,
They're all dead now
Sie sind jetzt alle tot.
And it ain't easy living above
Und es ist nicht leicht, hier oben zu leben,
And I can't help but keep falling in love
Und ich kann nicht anders, als mich immer wieder zu verlieben,
With bones and ashes
In Knochen und Asche,
With bones and ashes
In Knochen und Asche.
And when the color is too bold and bright
Und wenn die Farbe zu grell und hell ist,
I'm daydreaming in black and white
Träume ich in Schwarzweiß,
Until it passes
Bis es vorübergeht,
Until it passes
Bis es vorübergeht.
I wanna know the measure
Ich will das Maß wissen,
From here to forever
Von hier bis zur Ewigkeit,
And I wanna feel the pressure
Und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
Von Gott oder wem auch immer.
Oh, these days it's so hard to relax
Oh, heutzutage ist es so schwer, sich zu entspannen,
You gotta hold a gun to my back
Du musst mir eine Pistole an den Rücken halten,
To make me smile
Um mich zum Lächeln zu bringen,
To make me smile
Um mich zum Lächeln zu bringen.
And the only way I seem to cope
Und die einzige Art, wie ich damit fertig werde,
Is by trying to hold onto hope
Ist, zu versuchen, an der Hoffnung festzuhalten,
If just for a while
Wenn auch nur für eine Weile,
If just for a while
Wenn auch nur für eine Weile.
I wanna know the measure
Ich will das Maß wissen,
From here to forever
Von hier bis zur Ewigkeit,
And I wanna feel the pressure
Und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
Von Gott oder wem auch immer.
Now it seems more than ever
Jetzt scheint es mehr denn je,
There's no hands on the levers
Dass niemand die Hebel in der Hand hat,
And I wanna feel the pressure
Und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
Von Gott oder wem auch immer.
Only rollers keep rolling
Nur die Roller rollen weiter,
While the searchers keep scrolling
Während die Suchenden weiter scrollen.
I wanna know the measure
Ich will das Maß wissen,
From here to forever
Von hier bis zur Ewigkeit,
And I wanna feel the pressure
Und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
Von Gott oder wem auch immer.
Now it seems more than ever
Jetzt scheint es mehr denn je,
There's no hands on the levers
Dass niemand die Hebel in der Hand hat,
And I wanna feel the pressure
Und ich will den Druck spüren,
Of God or whatever
Von Gott oder wem auch immer.
Or whatever
Oder wem auch immer.





Writer(s): Benjamin Gibbard, Zachary Rae


Attention! Feel free to leave feedback.