Death Cab for Cutie - Information Travels Faster - translation of the lyrics into German




Information Travels Faster
Informationen Reisen Schneller
I intentionally wrote it out to be an illegible mess
Ich habe es absichtlich so geschrieben, dass es ein unleserliches Durcheinander ist
You wanted me to write you letters, but I'd rather lose your address
Du wolltest, dass ich dir Briefe schreibe, aber ich würde lieber deine Adresse verlieren
And forget that we'd ever met and what did or did not occur
Und vergessen, dass wir uns jemals getroffen haben und was geschah oder nicht geschah
Sitting in the station, it's all a blur
Im Bahnhof sitzend, ist alles verschwommen
Of dancehall hips, pretentious quips
Von Dancehall-Hüften, prätentiösen Witzeleien
A boxer's bob and weave
Dem Ausweichen und Pendeln eines Boxers
And here's the kicker of this whole shebang
Und hier ist der Clou an der ganzen Sache
You're in debt and completely fooled
Du bist verschuldet und völlig getäuscht
That you can look into the mirror and objectively rank your wounds
Dass du in den Spiegel schauen und deine Wunden objektiv bewerten kannst
Sewing circles are not solely based in trades of cloth
Nähzirkel basieren nicht nur auf dem Handel mit Stoffen
There's spinsters all around here, taking notes, reporting on us
Hier gibt es überall Klatschbasen, die Notizen machen und über uns berichten
As information travels faster in the modern age, in the modern age
Da Informationen im modernen Zeitalter schneller reisen, im modernen Zeitalter
As our days are crawling by so slowly
Während unsere Tage so langsam dahinkriechen
Information travels faster in the modern age, in the modern age
Informationen reisen schneller im modernen Zeitalter, im modernen Zeitalter
As our days are crawling by so slowly
Während unsere Tage so langsam dahinkriechen
Information travels faster in the modern age, in the modern age
Informationen reisen schneller im modernen Zeitalter, im modernen Zeitalter
As our days are crawling by so slowly
Während unsere Tage so langsam dahinkriechen
Information travels faster in the modern age, in the modern age
Informationen reisen schneller im modernen Zeitalter, im modernen Zeitalter
As our days are crawling by so slowly
Während unsere Tage so langsam dahinkriechen





Writer(s): Benjamin Gibbard, Christopher Walla


Attention! Feel free to leave feedback.