Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sunlight (Demo)
Нет Солнечного Света (Демо)
When
I
was
young
Когда
я
был
юн,
Lying
in
the
grass
Лежа
на
траве,
I
felt
so
safe
Я
чувствовал
себя
в
безопасности,
In
a
warming
bath
В
теплой
ванне
Of
sunlight,
of
sunlight
Солнечного
света,
солнечного
света.
Vast
open
sky
Бескрайнее
открытое
небо
Could
do
no
harm
Не
могло
причинить
вреда,
Like
an
embrace
Словно
объятия
From
Mother's
arms
Материнских
рук
In
sunlight,
in
sunlight
В
солнечном
свете,
в
солнечном
свете,
In
sunlight,
in
sunlight
В
солнечном
свете,
в
солнечном
свете.
With
every
year
С
каждым
годом,
That
came
to
pass
Что
проходил
мимо,
More
clouds
appeared
Появлялось
все
больше
облаков,
Till
the
sky
went
black
Пока
небо
не
стало
черным
And
there
was
no
sunlight,
no
sunlight
И
не
стало
солнечного
света,
солнечного
света,
And
there
was
no
sunlight,
no
sunlight
anymore
И
не
стало
солнечного
света,
больше
не
было
солнечного
света.
It
disappeared
at
the
same
speed
Он
исчез
с
той
же
скоростью,
The
idealistic
things
I
believed
С
какой
исчезли
идеалистические
вещи,
в
которые
я
верил,
And
the
optimist
died
inside
of
me
И
оптимист
умер
во
мне.
No
sunlight,
no
sunlight
Нет
солнечного
света,
нет
солнечного
света,
No
sunlight,
no
sunlight
Нет
солнечного
света,
нет
солнечного
света.
It
disappeared
at
the
same
speed
Он
исчез
с
той
же
скоростью,
The
idealistic
things
I
believed
С
какой
исчезли
идеалистические
вещи,
в
которые
я
верил,
And
the
optimist
died
inside
of
me
И
оптимист
умер
во
мне.
No
sunlight,
no
sunlight
Нет
солнечного
света,
нет
солнечного
света,
No
sunlight,
no
sunlight
Нет
солнечного
света,
нет
солнечного
света,
No
sunlight,
no
sunlight
Нет
солнечного
света,
нет
солнечного
света,
No
sunlight,
no
sunlight
Нет
солнечного
света,
нет
солнечного
света,
No
sunlight
anymore
Больше
нет
солнечного
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gibbard, Christopher Walla
Attention! Feel free to leave feedback.