Lyrics and translation Death Cab for Cutie - This Charming Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Charming Man
Этот обаятельный мужчина
On
Two
bicycles
На
двух
велосипедах
On
a
hillside
desolate
На
безлюдном
склоне
холма
Could
nature
make
a
man
of
me
yet?
Сможет
ли
природа
сделать
из
меня
мужчину?
Under
this
charming
car
Под
этой
очаровательной
машиной
This
charming
man
Этот
обаятельный
мужчина
Why
ponder
life′s
complexities
Зачем
размышлять
о
сложностях
жизни,
When
the
leather
runs
smooth
Когда
кожа
такая
гладкая
On
the
passenger
seat?
На
пассажирском
сиденье?
I
would
go
out
tonight
Я
бы
вышел
сегодня
вечером,
But
I
haven't
got
a
stitch
to
wear
Но
мне
нечего
надеть.
This
man
said
"it′s
crucial
Этот
мужчина
сказал:
"Это
крайне
важно,
That
someone
so
handsome
should
care"
Чтобы
кто-то
такой
красивый
заботился
(о
себе)"
Ah!
I'm
just
a
country
boy
Ах!
Я
всего
лишь
деревенский
парень,
Who
never
knew
his
place
Который
никогда
не
знал
своего
места.
He
said
"return
the
ring"
Он
сказал:
"Верни
кольцо".
He
knows
so
much
about
these
things
Он
так
много
знает
об
этих
вещах,
He
knows
so
much
about
these
things
Он
так
много
знает
об
этих
вещах.
I
would
go
out
tonight
Я
бы
вышел
сегодня
вечером,
But
I
haven't
got
a
stitch
to
wear
Но
мне
нечего
надеть.
This
man
said
"it′s
crucial
Этот
мужчина
сказал:
"Это
крайне
важно,
That
someone
so
handsome
should
care"
Чтобы
кто-то
такой
красивый
заботился
(о
себе)"
La,
la-la,
la-la,
la-la,
this
charming
man
...
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
этот
обаятельный
мужчина
...
La,
la-la,
la-la,
la-la,
this
charming
man
...
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
этот
обаятельный
мужчина
...
Ah!
I′m
just
a
country
boy
Ах!
Я
всего
лишь
деревенский
парень,
Who
never
knew
his
place
Который
никогда
не
знал
своего
места.
He
said
"return
the
ring"
Он
сказал:
"Верни
кольцо".
He
knows
so
much
about
these
things
Он
так
много
знает
об
этих
вещах,
He
knows
so
much
about
these
things
Он
так
много
знает
об
этих
вещах,
He
knows
so
much
about
these
things
Он
так
много
знает
об
этих
вещах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! Feel free to leave feedback.