Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart got the Devil
Herz hat den Teufel
He's
got
the
devil
in
his
Er
hat
den
Teufel
in
seinem
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
Le
voy
a
pegar
ala
stizz
ahorita
bro
Ich
werde
diesen
Stizz
jetzt
treffen,
Bruder
Fuck
all
the
Valley
rappers
Scheiß
auf
alle
Valley-Rapper
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
I
got
chrome
wheels
bitch
they
shine
Ich
habe
Chromfelgen,
Schlampe,
sie
glänzen
Blow
smoke
I
take
my
time
Blase
Rauch,
ich
nehme
mir
Zeit
Fuck
hoes
I'm
off
my
line
Scheiß
auf
Schlampen,
ich
bin
nicht
bei
Trost,
Bite
the
bitch
let
her
take
my
dime
Beiß
die
Schlampe,
lass
sie
meine
Kohle
nehmen
Smooth
ass
skin
bitch
taste
like
wine
Glatte
Haut,
Schlampe,
schmeckt
wie
Wein
Hit
that
back
drizzle
up
that
spine
Triff
diesen
Rücken,
träufle
diese
Wirbelsäule
entlang
Make
her
mine
with
the
spells
I
chime
Mach
sie
zu
meiner
mit
den
Zaubersprüchen,
die
ich
singe
Shini
dirty
deals
with
the
devil
in
mind
Shini,
schmutzige
Geschäfte
mit
dem
Teufel
im
Sinn
Wrote
my
verse
of
a
biblical
rhyme
Habe
meinen
Vers
aus
einem
biblischen
Reim
geschrieben
John
22
don't
take
my
joy
Johannes
22,
nimm
mir
meine
Freude
nicht
Western
kid
see
you
space
cowboy
Western-Kind,
wir
sehen
uns,
Space
Cowboy
Zoom
zoom
rubber
on
the
street
Zoom,
Zoom,
Gummi
auf
der
Straße
Let
my
tire
slowly
burn
triple
6 I
treat
Lass
meinen
Reifen
langsam
verbrennen,
dreifach
6,
ich
behandle
Good
girls
they
shake
that
ass
on
me
Gute
Mädchen,
sie
schütteln
ihren
Arsch
vor
mir
Red
thighs
big
thighs
bitch
stuck
to
me
Rote
Schenkel,
dicke
Schenkel,
Schlampe,
klebt
an
mir
He's
got
the
devil
in
Er
hat
den
Teufel
in
Imma
go
and
make
a
sacrifice
at
the
dungeon
Ich
werde
ein
Opfer
im
Kerker
bringen
Got
a
couple
golden
coins
I
made
from
my
last
shift
Habe
ein
paar
Goldmünzen,
die
ich
von
meiner
letzten
Schicht
gemacht
habe
Imma
offer
them
when
I
come
face
to
face
with
Baphomet
Ich
werde
sie
anbieten,
wenn
ich
Baphomet
gegenüberstehe
I've
been
in
my
feels
so
long
I
start
to
feel
like
evergreen
Ich
bin
schon
so
lange
in
meinen
Gefühlen,
dass
ich
anfange,
mich
wie
immergrün
zu
fühlen
Always
pop
a
pill
no
matter
how
I
feel
Nehme
immer
eine
Pille,
egal
wie
ich
mich
fühle
I
spoke
to
the
devil
when
I
went
on
break
Ich
habe
mit
dem
Teufel
gesprochen,
als
ich
eine
Pause
machte
Asked
me
how
you
feeling
why
you
look
so
pale?
Fragte
mich,
wie
fühlst
du
dich,
warum
siehst
du
so
blass
aus?
Got
back
from
a
rush
I
wanna
blow
my
brains!
Kam
von
einer
Hektik
zurück,
ich
will
mir
das
Gehirn
rauspusten!
Tell
me
no
you
don't
I
can
fix
your
pain
Sag
mir,
nein,
das
tust
du
nicht,
ich
kann
deinen
Schmerz
lindern
Take
a
hit
the
nine
and
ill
do
the
rest
Nimm
einen
Zug
von
der
Neun
und
ich
mache
den
Rest
Just
sign
right
here
when
I
give
you
the
pen
Unterschreibe
einfach
hier,
wenn
ich
dir
den
Stift
gebe
Then
you
grab
the
nine
and
then
shoot
your
friends
Dann
nimmst
du
die
Neun
und
erschießt
deine
Freunde
Yes
I
killed
Sergio
he
decomposing
in
my
closet
Ja,
ich
habe
Sergio
getötet,
er
verwest
in
meinem
Schrank
No
one
feels
sad
tho
no
one
gave
a
fuck
about
him
Niemand
ist
traurig,
niemand
hat
sich
einen
Dreck
um
ihn
gekümmert
I
gouge
his
eyes
out
then
I
mix
it
with
my
ramen
Ich
steche
ihm
die
Augen
aus
und
mische
sie
dann
mit
meinen
Ramen
Cut
his
body
up
then
I
leave
it
in
the
walk-in
Schneide
seinen
Körper
auf
und
lasse
ihn
dann
im
Kühlraum
liegen
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
He's
got
the
devil
in
his
Er
hat
den
Teufel
in
seinem
He's
got
the
devil
in
his
Er
hat
den
Teufel
in
seinem
He's
got
the
devil
in
his
Er
hat
den
Teufel
in
seinem
Me
tienen
asta
la
madre
vato
Sie
gehen
mir
auf
die
Nerven,
Kumpel
Imma
pull
up
with
a
stick
and
a
toe
tag
Ich
komme
mit
einem
Stock
und
einem
Zehenanhänger
I
don't
need
red
dots
cause
I'm
like
that
Ich
brauche
keine
roten
Punkte,
weil
ich
so
bin
I
don't
wanna
get
a
job,
that's
a
no
fam
Ich
will
keinen
Job,
das
ist
ein
Nein,
Kumpel
Hoping
Spotify
pays
me
enough
fam
Hoffe,
Spotify
bezahlt
mich
genug,
Kumpel
I
don't
give
a
fuck
about
your
sound
bitch
Ich
scheiß
auf
deinen
Sound,
Schlampe
One
click,
now
my
dick
is
in
your
mouth
bitch
Ein
Klick,
jetzt
ist
mein
Schwanz
in
deinem
Mund,
Schlampe
I
don't
buy
interaction
like
you
clown
ass
hoes
Ich
kaufe
keine
Interaktion
wie
ihr
Clown-Schlampen
I
get
down
to
the
booth
and
get
crackin'
Ich
gehe
runter
ins
Studio
und
lass
es
krachen
Packin',
Smokin',
laughing',
Packen,
Rauchen,
Lachen,
Hear
the
shit
that
I
be
spewing
Hör
den
Scheiß,
den
ich
ausspucke
Fucking
the
simulation
Ficke
die
Simulation
My
bitches
are
medicated
Meine
Schlampen
sind
unter
Drogen
You
wander
what
the
fuck
I'm
illustrating
Du
fragst
dich,
was
zum
Teufel
ich
illustriere
Spectrum
abyss
Spektrum-Abgrund
Truth
aside
Wahrheit
beiseite
You
can
catch
me
swerving
Du
kannst
mich
beim
Fahren
erwischen
Giving
zero
fucks
you
can
see
me
curving
Scheiß
drauf,
du
kannst
sehen,
wie
ich
ausweiche
Truth
truth
aside
Wahrheit,
Wahrheit
beiseite
You
can
catch
me
swerving
Du
kannst
mich
beim
Fahren
erwischen
Giving
zero
fucks
you
can
see
me
curving
Scheiß
drauf,
du
kannst
sehen,
wie
ich
ausweiche
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
I
got
chrome
wheels
bitch
they
shine
Ich
habe
Chromfelgen,
Schlampe,
sie
glänzen
Blow
smoke
I
take
my
time
Blase
Rauch,
ich
nehme
mir
Zeit
Fuck
hoes
I'm
off
my
line
Scheiß
auf
Schlampen,
ich
bin
nicht
bei
Trost,
Swerve
midnight
in
my
ride
Fahre
um
Mitternacht
in
meinem
Wagen
I
got
chrome
wheels
bitch
they
shine
Ich
habe
Chromfelgen,
Schlampe,
sie
glänzen
Blow
smoke
I
take
my
time
Blase
Rauch,
ich
nehme
mir
Zeit
Fuck
hoes
I'm
off
my
line
Scheiß
auf
Schlampen,
ich
bin
nicht
bei
Trost,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guadalupe Benavides
Attention! Feel free to leave feedback.