Death Grips - Death Grips Is Online - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Death Grips - Death Grips Is Online




I'm doing handstands on a trans am
Я делаю подставки для рук на транс-am.
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
Spinning spinning blind
Закручивать закручивая шторки.
Fitting into crime
Вписываюсь в преступность.
Itch to fuck and grind
Зуд, чтобы трахаться и молоть.
Death grips is online
Смертельные захваты в сети.
Drinking from its spine
Пьет из своего позвоночника.
Living till I'm fine
Живу, пока не поправлюсь.
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
Color me a cult
Раскрасьте меня в культ.
Echo in my throat
Эхо в моем горле.
Cut it for a smoke
Разрежь его на дым.
Took it for a spin
Взял его за спину.
Spun it out to float
Раскрутил, чтобы уплыть.
Blew me as a friend
Взорвал меня, как друга.
Fuck it I'm a go
К черту все, я иду.
Death grips is online
Смертельные захваты в сети.
Black madonna womb
Черное чрево Мадонны.
Collar for a goon
Ошейник для головорезов.
Suck it till you're stole
Отсоси, пока тебя не украли.
Steal me a new role
Укради мне новую роль.
Hunger of a chain
Голод цепи.
Through this mud cling
Сквозь эту грязь цепляюсь.
Don't let you pose
Не позволяй себе позировать.
On a blue rose
На голубой Розе.
Lick a lick a grim
Лижи, лижи, лижи, мрачно.
Set it chrome again
Снова установите хром.
Chemical to learn
Химия, чтобы узнать
Load it up and gleam
Заряди его и поблескивай.
Sprinter out a curve
Спринтер из кривой.
Shooting up a scene
Съемка сцены.
Bitter end to share
Горький конец, чтобы разделить
Blotter in the air
Пятно в воздухе.
Punks get nailed all in the daytime
Панки прибиваются днем.
And I got some friends who'd love to headline with a
И у меня есть друзья, которые хотели бы попасть в заголовки газет.
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
Pity pity motherfucker
Жалость, жалость, ублюдок!
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
In your city motherfucker
В твоем городе, ублюдок!
No laws here
Здесь нет законов.
Air soft start popping off
Мягкий воздух начинает отрываться.
That flack get quit
Этот Флэк, уходи!
Snitches wear
Стукачи носят ...
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
Punks get nailed all in the daytime
Панки прибиваются днем.
And I got some friends who'd love to headline with a
И у меня есть друзья, которые хотели бы попасть в заголовки газет.
Dirty dirty strip mall sugar
Грязные грязные полосы, торговый центр, сахар.
Melody to hail
Мелодия для приветствия.
Symphony to dick
Симфония к члену.
Jealousy to file
Зависть к делу.
Entropy to flip
Энтропия для переворачивания.
Felony you buy
Преступление, которое ты покупаешь.
Indica I rip
Индика, я рип.
Hella hella hot
Hella hella горячий
Flagging like I'm not
Замечаю, будто это не так.
Vanish as I can
Исчезни, как только смогу.
Damage as i been
Ущерб, каким я был.
Ultra other shit
Ультра - другое дерьмо.
Minus all the trim
Минус вся отделка.
Catalyst to milk
Катализатор к молоку.
Memory to stiff
Память к жесткому.
Break it to the hilt
Разбей его на рукоять.
Fuck it like a kiss
К черту это, как поцелуй.
Paper tiger boss
Босс бумажного тигра.
Pussy wanna front
Киска хочу фронт
Shake it like the law
Встряхнись, как закон.
Only cool to hunt
Только круто охотиться.
Take it like a hint
Прими это как намек.
Miss it get the dick
Скучаю по нему, получаю член.
Climber get a jerk
Альпинист, придурок!
Super ape as shit
Супер обезьяна, как дерьмо.
Nightly on a tram
Ночь в трамвае.
Knuckle white the stance
Костяшка белая, позиция.
Phaedra 'hind the cam
Phaedra ' hind The cam
Work us in a trance
Поработай над нами в трансе.
Lock us in her van
Запри нас в ее фургоне.
Drive us outer space
Веди нас в открытый космос.
Day we never land
День, когда мы никогда не приземлимся.
Only thing I'll taste
Единственное, что я попробую.
Punks get nailed all in the daytime
Панки прибиваются днем.
And I got some friends who'd love to headline with a
И у меня есть друзья, которые хотели бы попасть в заголовки газет.
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
Pity pity motherfucker
Жалость, жалость, ублюдок!
Pretty pretty nine
Довольно симпатичная девятка.
In your city motherfucker
В твоем городе, ублюдок!
No laws here
Здесь нет законов.
Air soft start popping off
Мягкий воздух начинает отрываться.
That flack get quit
Этот Флэк, уходи!
Snitches wear
Стукачи носят ...
Pretty pretty nine
Pretty pretty nine
Pretty pretty nine
Pretty pretty nine





Writer(s): BURNETT STEFAN CORBIN, HILL ZACHARY CHARLES, BURNETT STEFAN CORBIN, HILL ZACHARY CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.