Lyrics and translation Death Valley High - 12:13 (AS MANY FVKS)
12:13 (AS MANY FVKS)
12:13 (СКОЛЬКО ЖЕ ИХ БЫЛО)
"He
was
such
a
nice
kid"
"Он
был
таким
хорошим
парнем"
"It's
just
a
shame
what
he
did"
"Просто
кошмар,
что
он
натворил"
"I
guess
no
one
ever
really
knew
him"
"Думаю,
никто
его
по-настоящему
не
знал"
"It's
too
horrible
to
even
fathom"
"Это
слишком
ужасно,
чтобы
даже
представить"
You
made
a
mistake
you
can't
reverse
Ты
совершил
ошибку,
которую
не
исправить,
You
keep
it
secret
-6 feet
in
dirt
Хранишь
её
в
секрете
- два
метра
под
землёй.
You
get
your
stories
mixed
up
you'll
make
it
worse
Путаешься
в
показаниях
- делаешь
только
хуже,
The
more
you
cover,
you'll
slip
up,
you'll
get
Чем
больше
скрываешь,
тем
больше
шансов
оступиться
и
быть
Over
your
dead
body
Только
через
твой
труп,
Fess
up,
you
know
you've
been
naughty
Признавайся,
ты
же
знаешь,
что
был
неправ,
How
much
longer
can
you
avoid
being
Как
долго
ты
ещё
сможешь
избежать
участи
Can
you
keep
no
one
from
ever
seeing
Сможешь
ли
ты
скрыть
это
от
всех?
You
keep
em
all
buried
inside
you
Ты
держишь
их
всех
погребёнными
внутри
себя,
You
lock
em
up
in
basements
don't
you
Запираешь
в
подвале,
не
так
ли?
Your
potential
for
homicide
Твой
потенциал
для
убийства,
You
need
another
alibi
Тебе
нужно
новое
алиби.
You'll
show
them
all
those
little
snitches
Ты
покажешь
всем
этим
стукачам,
You
cross
your
Ts
forget
your
exes
Расставишь
все
точки
над
i,
забудешь
своих
бывших.
You
made
a
mistake
you
can't
reverse
Ты
совершил
ошибку,
которую
не
исправить,
You
keep
it
secret
-6 feet
in
dirt
Хранишь
её
в
секрете
- два
метра
под
землёй.
You
get
your
stories
mixed
up
you'll
make
it
worse
Путаешься
в
показаниях
- делаешь
только
хуже,
As
many
fvks,
you'll
slip
up,
you'll
get
Сколько
же
их
было,
оступишься
и
будешь
Over
your
dead
body
Только
через
твой
труп,
Fess
up,
you
know
you've
been
naughty
Признавайся,
ты
же
знаешь,
что
был
неправ,
How
much
longer
can
you
avoid
being
Как
долго
ты
ещё
сможешь
избежать
участи
Can
you
keep
no
one
from
seeing
Сможешь
ли
ты
скрыть
это?
"He
was
not
great
a
kid"
"Он
был
не
таким
уж
хорошим
парнем"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.