Lyrics and translation Deathstars - Mark of the Gun
The
barrel
looked
her
Дуло
поглядело
на
нее.
Deep
in
the
eye
Глубоко
в
глазу.
And
she
said:"
I
want
you"
И
она
сказала:
"Я
хочу
тебя".
She
looked
the
gun
Она
посмотрела
на
пистолет.
Deep
in
the
eye
Глубоко
в
глазу.
The
gun
said:
"I
Want
you
too"
Пистолет
сказал:
"Я
тоже
хочу
тебя".
Doom
strikes
the
tame
today
Судьба
поражает
прирученных
сегодня.
Day
with
a
Bowie
in
your
bed
День
с
Боуи
в
твоей
постели
Bodies
in
a
huge
ashtray
Тела
в
огромной
пепельнице.
Your
life
spells
D.E.A.D.
Твоя
жизнь
заклинания
Д.
Э.
А.
Д.
Well,
the
D
is
for
destroy
(under
the
gun)
Что
ж,
D-это
разрушение
(под
прицелом).
The
E
is
for
enforce
(under
the
gun)
Буква
" Е
"означает"
принуждение
" (под
прицелом).
A
is
for
absolute
(under
the
gun)
А
- это
для
Абсолюта
(под
прицелом).
And
D
is
for
darkness
А
" Д
"означает
" тьма".
D.E.A.D.
(the
mark
of
the
gun)
D.
E.
A.
D.
(метка
пистолета)
The
razor
smiled
Бритва
улыбнулась.
At
the
pale
wrists
На
бледные
запястья.
The
wrists
said
Запястья
сказали:
"Let
me
smile
for
you"
"Позволь
мне
улыбнуться
тебе".
The
razor
kissed
Бритва
поцеловала.
To
open
the
skin
Чтобы
вскрыть
кожу
And
then
said
А
потом
сказал:
"Now
you′re
smiling
too"
"Теперь
ты
тоже
улыбаешься".
I
control
you
with
my
hand
(the
reasons
you
retrieved)
Я
управляю
тобой
своей
рукой
(причины,
которые
ты
извлек).
Damn
the
deeds
you
did,
my
friend
(the
panic
of
this
Eve)
Будь
прокляты
твои
деяния,
мой
друг
(паника
этой
ночи).
Well,
the
D
is
for
destroy
(under
the
gun)
Что
ж,
D-это
разрушение
(под
прицелом).
The
E
is
for
enforce
(under
the
gun)
Буква
" Е
"означает"
принуждение
" (под
прицелом).
A
is
for
absolute
(under
the
gun)
А
- это
для
Абсолюта
(под
прицелом).
And
D
is
for
darkness
А
" Д
"означает
" тьма".
D.E.A.D.
(the
mark
of
the
gun)
D.
E.
A.
D.
(метка
пистолета)
The
barrel
looked
her
Дуло
поглядело
на
нее.
Deep
in
the
eye
Глубоко
в
глазу.
And
she
said:"
I
want
you"
И
она
сказала:
"Я
хочу
тебя".
She
looked
the
gun
Она
посмотрела
на
пистолет.
Deep
in
the
eye
Глубоко
в
глазу.
The
gun
said:
"I
Want
you
too"
Пистолет
сказал:
"Я
тоже
хочу
тебя".
But
did
you
ever
see
that
Но
ты
когда
нибудь
видел
это
The
crimes
you
did
were
alright
Преступления,
которые
ты
совершил,
были
нормальными.
But
will
you
ever
taste
that
Но
попробуешь
ли
ты
это
когда
нибудь
The
certain
wet
taste
of
fright
Некий
влажный
привкус
страха.
Well,
the
D
is
for
destroy
(under
the
gun)
Что
ж,
D-это
разрушение
(под
прицелом).
The
E
is
for
enforce
(under
the
gun)
Буква
" Е
"означает"
принуждение
" (под
прицелом).
A
is
for
absolute
(under
the
gun)
А
- это
для
Абсолюта
(под
прицелом).
And
D
is
for
darkness
А
" Д
"означает
" тьма".
D.E.A.D.
(the
mark
of
the
gun)
D.
E.
A.
D.
(метка
пистолета)
E...
(the
mark
of
the
gun)
Э...
(метка
пистолета)
D...
(the
mark
of
the
gun)
Д...
(метка
пистолета)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Andreas Jon Whiplasher, Nodtveidt Emil Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.