Lyrics and translation Deathstars - Temple of the Insects (Remix)
The
weapons
are
cheap
here
Оружие
здесь
дешевое.
For
the
C4
at
heart
Для
C4
в
глубине
души
The
semtex
is
right
there
Семтекс
прямо
здесь.
The
past
is
gone
before
the
future
starts
Прошлое
уходит
прежде,
чем
начинается
будущее.
Smile
you′re
in
between
black
sheets
Улыбнись,
ты
меж
черных
простыней.
Where
you
ethics
cheat
Где
ты
жульничаешь?
Smile
your
tongue
licks
on
spoiled
meat
Улыбнись,
твой
язык
облизывает
испорченное
мясо.
It's
raw
and
sweet
Она
сырая
и
сладкая.
Ride
the
blackest
times
Прокатись
в
самые
черные
времена
It
will
haunt
your
eyes
Это
будет
преследовать
твои
глаза.
Ride
the
dark
Оседлай
тьму!
This
is
the
shade
Это
тень.
That
you
idolize
Что
ты
боготворишь?
A
God
with
cotard′s
syndrome
Бог
с
синдромом
Котара.
The
perfect
lame
imbecile
Идеальный
хромой
идиот.
A
spirit
built
from
bones
Дух,
построенный
из
костей.
Our
history
breed
what
the
future
kills
Наша
история
порождает
то,
что
убивает
будущее.
Shine
you're
sold
on
the
wet
streets
Сияй,
тебя
продают
на
мокрых
улицах.
Where
your
conflicts
meet
Где
встречаются
ваши
конфликты
Shine
your
mind
feast
and
night
shrieks
Сияй
своим
умом
пир
и
ночные
крики
A
bloddy
treat
Кровавое
угощение
Ride
the
blackest
times
Прокатись
в
самые
черные
времена
It
will
haunt
your
eyes
Это
будет
преследовать
твои
глаза.
Ride
the
dark!
Оседлай
тьму!
This
is
the
shade
Это
тень.
That
you
idolize
Что
ты
боготворишь?
Smile
you're
in
between
black
sheets
Улыбнись,
ты
меж
черных
простыней.
Smile
your
tongue
licks
on
spoiled
meat
Улыбнись,
твой
язык
облизывает
испорченное
мясо.
It′s
raw
and
sweet
Она
сырая
и
сладкая.
Torn
from
the
rays
of
dawn
Оторванный
от
лучей
рассвета
The
spectrum′s
black
for
the
shattered
spawn
Спектр
черный
для
разбитого
отродья
Crushed
by
the
hammer's
head
Раздавлен
головкой
молота.
Watch
our
eyeballs
rust
and
hopes
turn
dead
Смотри,
Как
ржавеют
наши
глаза
и
погибают
надежды.
Ride
the
blackest
times
Прокатись
в
самые
черные
времена
It
will
haunt
your
eyes
Это
будет
преследовать
твои
глаза.
Ride
the
dark!
Оседлай
тьму!
This
is
the
shade
Это
тень.
That
you
idolize
Что
ты
боготворишь?
As
the
churchman
tries
Как
пытается
церковник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Andreas Jon Whiplasher, Kangur Skinny Jonas Tor, Leander Oscar Nils Erik, Nodtveidt Emil Andreas, Gronert Martin Henrik
Attention! Feel free to leave feedback.