Lyrics and translation Deathstars - The Fuel Ignites - Phoebus RMX
I
let
the
flames
lick
your
skin
Я
позволяю
пламени
лизать
твою
кожу.
It
tastes
like
fever
На
вкус
как
лихорадка.
And
candy
and
tin
И
конфеты
и
жесть
I
let
the
fire
explode
and
then
win
Я
позволяю
огню
взорваться,
а
затем
побеждаю.
So
the
end
begins!
Итак,
конец
начинается!
Child
of
light
Дитя
света
Let
my
hand
carry
you
along
Позволь
моей
руке
нести
тебя.
Child
of
light
Дитя
света
Your
mother′s
milk
is
long
gone
У
твоей
матери
давно
кончилось
молоко.
But
will
they
ever
come
back
to
us
Но
вернутся
ли
они
когда-нибудь
к
нам?
Those
who
were
buried
in
the
golden
dust
Те,
кто
был
похоронен
в
золотой
пыли.
They
will
never
let
you
back
tonight
Они
никогда
не
позволят
тебе
вернуться
сегодня
ночью.
The
fuel
ignites
Топливо
воспламеняется.
They
will
never
let
you
back
tonight
Они
никогда
не
позволят
тебе
вернуться
сегодня
ночью.
The
fuel
for
fights
Топливо
для
драк
I
knew
that
you
would
die
this
way
Я
знал,
что
ты
так
умрешь.
Torn
apart
on
a
pale
summerday
Разорванный
на
части
бледным
летним
днем
I
knew
that
you
would
end
up
as
prey
Я
знал,
что
ты
станешь
добычей.
Innocence
must
pay!
Невинность
должна
заплатить!
Trash
of
night
Ночной
мусор
Celebrate
all
that
is
gone
Празднуйте
все,
что
ушло.
Trash
of
night
Ночной
мусор
And
the
air
fills
broken
songs
И
воздух
наполняется
разбитыми
песнями.
But
will
they
ever
come
back
to
us
Но
вернутся
ли
они
когда-нибудь
к
нам?
Those
who
were
buried
in
the
golden
dust
Те,
кто
был
похоронен
в
золотой
пыли.
They
will
never
let
you
back
tonight
Они
никогда
не
позволят
тебе
вернуться
сегодня
ночью.
The
fuel
ignites
Топливо
воспламеняется.
They
will
never
let
you
back
tonight
Они
никогда
не
позволят
тебе
вернуться
сегодня
ночью.
The
fuel
for
fights
Топливо
для
драк
Feed
the
rage
Накорми
свою
ярость
Feed
the
lies
Накорми
ложь.
Line
up
the
victims
Выстройте
жертв
в
ряд.
Under
ravishing
skies
Под
восхитительными
небесами
Feel
the
rage
Почувствуй
ярость
Feel
the
lies
Почувствуй
ложь
See
through
the
flames
Смотри
сквозь
пламя.
That
dance
in
my
eyes
Этот
танец
в
моих
глазах
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Andreas Jon Whiplasher, Nodtveidt Emil Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.