Lyrics and translation Deau - Basta Acreditares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Acreditares
Просто поверь
No
meu
sítio
sonhar
é
coisa
de
louco
В
моем
мире
мечтать
— удел
безумцев,
As
coisas
bonitas
que
vês
pertencem
a
outro
Все
красивые
вещи,
что
ты
видишь,
принадлежат
другим.
Conformismo
suburbano,
contentas-te
com
pouco
Пригородный
конформизм
— довольствуйся
малым.
Tenho
um
segredo
escuta,
se
quiseres
eu
dou-tô
У
меня
есть
секрет,
хочешь,
поделюсь
им
с
тобой.
Todos
os
olhos
vêem
o
mesmo,
diz-me
se
não
crês
Все
видят
одно
и
то
же,
скажи,
если
не
веришь,
A
única
coisa
que
se
altera
é
a
forma
como
as
vês
Меняется
лишь
то,
как
ты
на
это
смотришь.
Ensinam-te
que
os
importantes
moram
no
ecrã
Тебе
твердят,
что
важные
персоны
живут
на
экране,
Tem
perolas,
bons
carros,
não
pensam
no
amanhã
У
них
бриллианты,
дорогие
машины,
они
не
думают
о
завтрашнем
дне.
Pra
mim
é
diferente,
aprendi,
Для
меня
все
иначе,
я
понял,
Quem
amo
tem
polegadas
a
mais
não,
não
cabe
aí
Те,
кого
я
люблю,
не
поместятся
в
эти
рамки.
No
que
vivi,
tirei
lições
e
vi
Из
прожитого
я
извлек
уроки
и
увидел,
Que
a
maior
parte
delas,
não
vinha
escrita
nos
livros
que
li
Что
большая
их
часть
не
была
написана
в
книгах,
что
я
читал.
Acredita,
arregaça
as
mangas
Поверь,
засучи
рукава,
Onde
eu
moro
as
princesas
tem
joias
feitas
de
missangas
Там,
где
я
живу,
у
принцесс
украшения
из
бисера.
Se
o
céu
é
o
limite
eu
relaxo
Если
небо
— предел,
то
я
спокоен,
Lá
ser
estrela
é
fácil,
difícil
é
brilhar
cá
em
baixo
Легко
быть
звездой
там,
сложно
сиять
здесь,
внизу.
Basta
acreditares
que
só
há
um
caminho
Desde
o
ponto
de
partida
até
chegares
ao
teu
destino
Просто
поверь,
что
есть
только
один
путь
от
точки
отправления
до
пункта
назначения,
E
não
importa
a
tua
origem
muito
menos
o
que
dizem
И
неважно
твое
происхождение,
и
уж
тем
более,
что
говорят
люди.
Destaca-te
a
alcança
aquilo
que
outros
não
atingem
Abre
os
braços
e
voa,
levanta
âncora
e
ruma
Выделяйся,
достигай
того,
чего
не
могут
другие.
Расправь
крылья
и
лети,
сними
якорь
и
держи
курс
Em
direcção
ao
que
queres
se
deres
tudo
por
tudo,
К
тому,
чего
ты
хочешь.
Если
ты
отдашь
все
силы,
Há
sempre
uma
Porta
que
se
abre
trancada
com
a
frustração
Всегда
найдется
дверь,
которая
откроется,
запертая
на
замок
разочарования.
E
a
chave
do
cadeado
é
a
forma
da
tua
ambição
А
ключ
от
этого
замка
— это
твоя
амбиция.
A
vida
é
injusta,
nem
todos
nascemos
em
berço
de
ouro
Жизнь
несправедлива,
не
все
мы
родились
в
золотой
колыбели,
Mas
nem
todos
os
que
lá
nascem
morrem
como
vencedores
Но
не
все,
кто
там
родился,
умирают
победителями.
Alguns
chamam
a
atenção,
mentem
como
a
lua
Некоторые
привлекают
к
себе
внимание,
лгут,
как
луна,
Esperam
que
o
sol
se
esconda
Ждут,
когда
солнце
скроется,
E
brilham
com
uma
luz
que
não
é
sua
Não
consigo
mudar
o
mundo,
a
realidade
é
dura
И
светят
чужим
светом.
Я
не
могу
изменить
мир,
реальность
сурова,
Mas
se
mudar
o
meu
quintal,
dou
outro
ar
à
minha
rua
Но
я
могу
изменить
свой
двор,
придать
другой
облик
своей
улице.
Talvez
a
zona
mudasse
se
fizesses
o
mesmo
à
tua
Возможно,
район
изменился
бы,
если
бы
ты
сделал
то
же
самое
со
своим.
Não
fiques
de
braços
cruzados,
age
e
actua
Не
сиди
сложа
руки,
действуй!
Estares
vivo
é
o
teu
maior
compromisso
Ou
é
preciso
chegares
as
portas
da
morte
Твоя
жизнь
— это
твоя
главная
обязанность.
Или
нужно
ли
тебе
оказаться
на
пороге
смерти,
Para
que
te
apercebas
disso
Criticam-te
por
seres
diferente,
não
desistas,
segue
em
frente
Чтобы
осознать
это?
Тебя
критикуют
за
то,
что
ты
не
такой,
как
все,
не
сдавайся,
иди
вперед.
Vencer
tá
ao
alcance
de
todos,
só
não
ganha
toda
a
gente
Победа
доступна
каждому,
но
выигрывают
не
все.
Basta
acreditares
que
só
há
um
caminho
Desde
o
ponto
de
partida
até
chegares
ao
teu
destino
Просто
поверь,
что
есть
только
один
путь
от
точки
отправления
до
пункта
назначения,
E
não
importa
a
tua
origem
muito
menos
o
que
dizem
И
неважно
твое
происхождение,
и
уж
тем
более,
что
говорят
люди.
Destaca-te
a
alcança
aquilo
que
outros
não
atingem
Escuta
só
tu
podes
Lutar
pelo
que
escolhes
Выделяйся,
достигай
того,
чего
не
могут
другие.
Слушай,
только
ты
можешь
бороться
за
то,
что
выбрал.
Espelha
nos
teus
olhos
a
força
que
em
ti
Supera
a
de
todos
e
mostra
aos
outros
Твои
глаза
отражают
силу,
которая
в
тебе,
превосходящую
силу
всех
остальных,
и
показывают
другим,
O
porquê
de
poucos
Vingarem
aqui
Почему
немногие
добиваются
успеха
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ferreira, Diego Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.