Lyrics and translation Deb - Cover of a Magazine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover of a Magazine
Обложка журнала
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала
Standing
in
line,
I
was
feeling
just
fine
Стоя
в
очереди,
я
чувствовала
себя
прекрасно
I
was
having
a
good
day,
I
thought
I
was
okay
У
меня
был
хороший
день,
я
думала,
что
все
в
порядке
The
magazine
stand
that
was
where
it
began
Возле
журнального
киоска
все
и
началось
I
started
to
wonder,
what
i
have
to
offer
Я
начала
задумываться,
что
я
могу
предложить
Could
I
ever
measure
up
to
this
Смогу
ли
я
когда-нибудь
соответствовать
этому?
Could
I
ever
be
good
enough
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
This
is
a
game
that
I
could
never
win
Это
игра,
в
которой
я
никогда
не
смогу
победить
I
can
see
through
those
pages
Я
вижу
сквозь
эти
страницы
It's
all
just
lights
and
makeup
Это
всего
лишь
свет
и
макияж
So
I'll
just
be
who
I
am
Поэтому
я
просто
буду
собой
You'll
never
see
any
imperfections
on
the
cover
of
a
magazine
Ты
никогда
не
увидишь
никаких
недостатков
на
обложке
журнала
All
the
scars
are
painted
over
on
the
cover
of
a
magazine
Все
шрамы
закрашены
на
обложке
журнала
I
just
want
to
live
a
life
that's
real
Я
просто
хочу
жить
настоящей
жизнью
But
that's
not
what
I
see
staring
back
at
me,
Но
это
не
то,
что
я
вижу,
глядя
на
себя,
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала
Sometimes
I
feel
like
I'm
kind
of
a
mess
Иногда
я
чувствую
себя
немного
потерянной
I
start
to
lose
track
of
what
really
matters
Я
начинаю
терять
из
виду
то,
что
действительно
важно
All
the
pictures
running
through
my
head
Все
эти
картинки
в
моей
голове
Tell
me
I'm,
nothing
if
I'm
not
like
them
Говорят
мне,
что
я
ничто,
если
я
не
такая,
как
они
They
say
I'll
never
measure
up
to
this
Они
говорят,
что
я
никогда
не
смогу
соответствовать
этому
They
say
I'll
never
be
good
enough
Они
говорят,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорошей
I
won't
listen
'cause
I
know
it
isn't
true
Я
не
буду
слушать,
потому
что
знаю,
что
это
неправда
I
can
see
through
those
pages
Я
вижу
сквозь
эти
страницы
It's
all
just
lights
and
makeup
Это
всего
лишь
свет
и
макияж
I
won't
listen
'cause
I
know
it
isn't
true
Я
не
буду
слушать,
потому
что
знаю,
что
это
неправда
'Cause
at
the
end
of
the
day
Потому
что
в
конце
концов
All
those
magazines
get
thrown
away
Все
эти
журналы
выбрасывают
I
wanna
be
more
than
paper
thin
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
просто
тонкий
лист
бумаги
'Cause
everything
that
matters
is
underneath
our
skin
Потому
что
все,
что
имеет
значение,
находится
под
нашей
кожей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.