Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet & Spice
Süß & Würzig
Takin'
the
car,
goin'
to
Mars
Nehm'
das
Auto,
fahr'
zum
Mars
These
nights
are
gettin'
way
too
long,
two
in
the
morn
Diese
Nächte
werden
viel
zu
lang,
zwei
Uhr
morgens
Talkin'
to
walls
I'm
gettin'
lost,
sit
in
the
dark
Rede
mit
Wänden,
ich
verirre
mich,
sitze
im
Dunkeln
I
wonder
how
and
where
you
are
Ich
frage
mich,
wie
und
wo
du
bist
Wonder
how
far
you'd
go
to
kill
me,
there's
Frage
mich,
wie
weit
du
gehen
würdest,
um
mich
zu
töten,
da
ist
Poison
in
your
kiss
you
love
me
to
death,
you'd
do
Gift
in
deinem
Kuss,
du
liebst
mich
zu
Tode,
du
würdest
Anythin'
to
get
further
in
my
head,
I
could
Alles
tun,
um
tiefer
in
meinen
Kopf
zu
gelangen,
ich
könnte
Fall
in
love
again
just
to
get
a
taste,
honey
Mich
wieder
verlieben,
nur
um
einen
Vorgeschmack
zu
bekommen,
Liebling
Stickin'
out
my
neck
got
nothing
to
lose
Strecke
meinen
Hals
raus,
hab
nichts
zu
verlieren
I
could
try,
put
in
the
time,
from
nine
to
five
Ich
könnte
es
versuchen,
die
Zeit
investieren,
von
neun
bis
fünf
You
get
me
high
out
of
my
mind,
my
sweet
and
spice
Du
machst
mich
high,
verrückt,
mein
Süßer,
meine
Würze
Say
the
word,
I'll
take
the
ride,
I'm
falling
fast
Sag
das
Wort,
ich
mach'
die
Fahrt,
ich
falle
schnell
But
if
I
die,
It's
worth
the
life,
my
sweet
and
spice
Aber
wenn
ich
sterbe,
ist
es
das
Leben
wert,
mein
Süßer,
meine
Würze
Kill
the
lights,
let's
run
away
Mach
die
Lichter
aus,
lass
uns
weglaufen
Doesn't
matter
where
we
go
Egal,
wohin
wir
gehen
Kill
the
lights,
let's
fade
away
Mach
die
Lichter
aus,
lass
uns
verschwinden
Close
your
eyes,
let
it
overtake
Schließ
deine
Augen,
lass
es
dich
überwältigen
You
fuck
up
my
mood
Du
versaust
mir
die
Stimmung
I'm
feeling
every
shade
of
blue,
don't
lose
your
cool
Ich
fühle
jeden
Blauton,
verlier
nicht
die
Beherrschung
You're
going
nuts,
a
couple
screws,
coming
loose
Du
drehst
durch,
ein
paar
Schrauben
lockern
sich
We
left
a
mess
up
in
my
room,
a
static
groove
Wir
haben
ein
Chaos
in
meinem
Zimmer
hinterlassen,
ein
statischer
Groove
What
do
I
do?
Was
soll
ich
tun?
Poison
in
your
kiss
you
love
me
to
death,
you'd
do
Gift
in
deinem
Kuss,
du
liebst
mich
zu
Tode,
du
würdest
Anythin'
to
get
further
in
my
head,
I
could
Alles
tun,
um
tiefer
in
meinen
Kopf
zu
gelangen,
ich
könnte
Fall
in
love
again
just
to
get
a
taste,
honey
Mich
wieder
verlieben,
nur
um
einen
Vorgeschmack
zu
bekommen,
Liebling
Stickin'
out
my
neck,
got
nothing
to
lose
Strecke
meinen
Hals
raus,
hab
nichts
zu
verlieren
I
could
try
put
in
the
time,
from
nine
to
five
Ich
könnte
es
versuchen,
die
Zeit
investieren,
von
neun
bis
fünf
You
get
me
high
out
of
my
mind,
my
sweet
and
spice
Du
machst
mich
high,
verrückt,
mein
Süßer,
meine
Würze
Say
the
word,
I'll
take
the
ride,
I'm
falling
fast
Sag
das
Wort,
ich
mach'
die
Fahrt,
ich
falle
schnell
But
if
I
die,
It's
worth
the
life,
my
sweet
and
spice
Aber
wenn
ich
sterbe,
ist
es
das
Leben
wert,
mein
Süßer,
meine
Würze
I
could
try
put
in
the
time,
from
nine
to
five
Ich
könnte
es
versuchen,
die
Zeit
investieren,
von
neun
bis
fünf
You
get
me
high
out
of
my
mind,
my
sweet
and
spice
Du
machst
mich
high,
verrückt,
mein
Süßer,
meine
Würze
Say
the
word,
I'll
take
the
ride,
I'm
falling
fast
Sag
das
Wort,
ich
mach'
die
Fahrt,
ich
falle
schnell
But
if
I
die,
It's
worth
the
life,
my
sweet
and
spice
Aber
wenn
ich
sterbe,
ist
es
das
Leben
wert,
mein
Süßer,
meine
Würze
Kill
the
lights
let's
run
away
Mach
die
Lichter
aus,
lass
uns
weglaufen
Doesn't
matter
where
we
go
Egal,
wohin
wir
gehen
Kill
the
lights
let's
fade
away
Mach
die
Lichter
aus,
lass
uns
verschwinden
Close
your
eyes
let
it
overtake
Schließ
deine
Augen,
lass
es
dich
überwältigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Stack, Deborah Jung
Attention! Feel free to leave feedback.