Deb Talan - A Bird Flies Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deb Talan - A Bird Flies Out




A Bird Flies Out
Птица улетает
A bird flies out
Птица улетает
And over the rooftops
И над крышами домов,
Down past the cars in my line of view.
Мимо машин, что на моем пути.
It's a strange beginning
Странное начало,
Comic and awkward grace
Комичная и неловкая грация.
In a picture, on the table
На фотографии на столе
I'm in a red dress
Я в красном платье,
Waiting for a reason
Жду какой-то причины,
Holding a tightly packed suitcase
Держа в руках плотно упакованный чемодан.
Maybe I'm too jaded to love somebody like you.
Может быть, я слишком разочарована, чтобы любить кого-то вроде тебя.
Maybe I want to love my dream that'll never come true.
Может быть, я хочу любить свою мечту, которая никогда не сбудется.
Someone who is real, oh, gets in the way
Тот, кто реален, встает на пути
And moves inside my heart, not just my head
И поселяется в моем сердце, а не только в голове,
Interfering with how I want to feel
Мешая мне чувствовать то, что я хочу.
How do I want to feel
Что я хочу чувствовать?
How do I want to feel
Что я хочу чувствовать?
I wonder
Интересно...
You could be water to me
Ты мог бы быть моей водой,
I might be wine
А я могла бы быть вином.
The stars have all faded here
Звезды здесь все погасли,
They give us no sign
Они не дают нам никаких знаков.
Is this the right time?
Сейчас подходящее время?
The smoke curls up and ribbons the air away
Дым струится вверх и уносит воздух прочь
From my nervous fingers.
От моих нервных пальцев.
Cigarette sputters, a tired reluctant burn
Сигарета тлеет, устало и неохотно,
In a picture, on the table
На фотографии на столе.
You are a driver peering past the moment
Ты - водитель, всматривающийся в мгновение,
Holding the wheel until it turns
Держащий руль, пока он не повернется.
Maybe I'm too jaded to love somebody like you.
Может быть, я слишком разочарована, чтобы любить кого-то вроде тебя.
Maybe I want to love my dream that'll never come true
Может быть, я хочу любить свою мечту, которая никогда не сбудется.
Someone who is real gets in the way
Тот, кто реален, встает на пути
And moves inside my heart, not just my head
И поселяется в моем сердце, а не только в голове,
Interfering
Мешая
With how I want to feel
Мне чувствовать то, что я хочу.
How do I want to feel
Что я хочу чувствовать?
I wonder
Интересно,
How do I want to feel
Что я хочу чувствовать?
How do we want to feel
Что мы хотим чувствовать?
How do we want to feel
Что мы хотим чувствовать?
I wonder
Интересно,
I wonder
Интересно,
I wonder...
Интересно...
Oh-oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о-о...





Writer(s): Deb Talan


Attention! Feel free to leave feedback.