Deb Talan - The Gladdest Thing - translation of the lyrics into German

The Gladdest Thing - Deb Talantranslation in German




The Gladdest Thing
Das Fröhlichste Ding
I will be the gladdest thing under the sun
Ich werde das fröhlichste Ding unter der Sonne sein
I will touch a hundred flowers and not pick one
Ich werde hundert Blumen berühren und keine pflücken
I will look at cliffs and clouds with quiet eyes
Ich werde Klippen und Wolken mit ruhigen Augen betrachten
Watch the wind blow down the grass and the grass rise
Zusehen, wie der Wind das Gras niederbläst und das Gras sich erhebt
Doesn't each of us have a place we belong
Hat nicht jeder von uns einen Ort, an den er gehört
Could be a sidewalk crack or sad song
Könnte ein Riss im Bürgersteig sein oder ein trauriges Lied
Inside our searching is desire to etch a silent thought in stone
In unserem Suchen liegt der Wunsch, einen stillen Gedanken in Stein zu meißeln
To make our tender heart known
Um unser zartes Herz bekannt zu machen
I will be the gladdest thing under the sun
Ich werde das fröhlichste Ding unter der Sonne sein
I will touch a hundred flowers and not pick one
Ich werde hundert Blumen berühren und keine pflücken
I will look at cliffs and clouds with quiet eyes
Ich werde Klippen und Wolken mit ruhigen Augen betrachten
Watch the wind blow down the grass and the grass rise
Zusehen, wie der Wind das Gras niederbläst und das Gras sich erhebt
And when the lights begin to show up from the town
Und wenn die Lichter aus der Stadt zu leuchten beginnen
I will mark which must be mine and then start down
Werde ich markieren, welches meines sein muss, und dann hinabsteigen
Everyone wants to be a hero or a savior of small things
Jeder will ein Held sein oder ein Retter kleiner Dinge
I want to be champion of evening, forget not the beauty of the in-betweens
Ich will die Meisterin des Abends sein, vergiss nicht die Schönheit des Dazwischens
Everyone of us had orphaned our bodies
Jeder von uns hat seinen Körper verwaist
Born from dust of the stars
Geboren aus dem Staub der Sterne
We can comfort each other in this place
Wir können einander an diesem Ort trösten
I can look into your eyes and see my own face
Ich kann in deine Augen blicken und mein eigenes Gesicht sehen
I will be the gladdest thing under the sun
Ich werde das fröhlichste Ding unter der Sonne sein
I will touch a hundred flowers and not pick none
Ich werde hundert Blumen berühren und keine pflücken
I will look at cliffs and clouds with quiet eyes
Ich werde Klippen und Wolken mit ruhigen Augen betrachten
Watch the wind blow down the grass and the grass rise
Zusehen, wie der Wind das Gras niederbläst und das Gras sich erhebt
And when the lights begin to show up from the town
Und wenn die Lichter aus der Stadt zu leuchten beginnen
I will mark what must be mine and then start down
Werde ich markieren, was meines sein muss, und dann hinabsteigen





Writer(s): Talan Deborah R


Attention! Feel free to leave feedback.