Lyrics and translation Debbi - You Take Me There (Live Acoustic Version)
You Take Me There (Live Acoustic Version)
Ты ведёшь меня туда (живая акустическая версия)
When
I
look
at
my
life
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь
And
the
seasons
that
change
И
времена
года,
что
меняются,
The
one
thing
that
stayed
Единственное,
что
осталось
неизменным,
Just
the
beat
of
my
drum
Лишь
стук
моего
сердца,
And
I
know
that
you'll
come
И
я
знаю,
что
ты
придёшь.
Through
troubles
Сквозь
невзгоды
To
carry
me
through
Пронесёшь
меня
на
руках.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда,
To
the
place
where
В
то
место,
где
I
can
dream
my
dream
Я
могу
мечтать.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда,
To
the
places
В
те
места,
I
would
never
have
been
Где
я
бы
никогда
не
оказалась.
I'd
be
nothing
without
you
Я
была
бы
никем
без
тебя.
When
it
comes
to
that
time
Когда
придёт
время,
When
the
courtain
comes
down
Когда
занавес
опустится
I
know
you'll
still
be
near
Я
знаю,
ты
будешь
рядом.
And
as
the
roses
all
fade
И
когда
розы
завянут
On
the
path
that
I
made
На
пути,
что
я
прошла,
And
I
can't
see
a
way
И
я
не
увижу
пути,
That's
clear
Ясного
пути.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда,
To
the
place
where
В
то
место,
где
I
can
dream
my
dream
Я
могу
мечтать.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда,
To
the
places
В
те
места,
I
would
never
have
been
Где
я
бы
никогда
не
оказалась.
I'd
be
nothing
without
you
Я
была
бы
никем
без
тебя.
When
I
thought
I
lost
the
fight
Когда
я
думала,
что
проиграла
бой,
You
gave
me
the
strenght
to
carry
on
Ты
дал
мне
силы
продолжать.
In
the
dark
you
saw
the
light
Во
тьме
ты
увидел
свет,
And
you
make
me
strong
И
ты
делаешь
меня
сильной.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда,
To
the
place
where
В
то
место,
где
I
can
dream
my
dream
Я
могу
мечтать.
You
take
me
there
Ты
ведёшь
меня
туда,
To
the
places
В
те
места,
I
would
never
have
been
Где
я
бы
никогда
не
оказалась.
I'd
be
nothing
without
you
Я
была
бы
никем
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Alexander Barringer, Greig Watts, Paul Anthony Lee Drew, Timothy Hawes, Obi Simbarashe Mhondera, Rike Boomgaarden
Attention! Feel free to leave feedback.