Lyrics and translation Debbie Gibson - No More Rhyme (Acoustic Version)
When
the
fear
sets
in
Когда
приходит
страх
Where
the
fire
burns
Там,
где
горит
огонь.
Where
I
find
a
place
Где
я
найду
место?
When
there's
nowhere
to
turn
Когда
некуда
повернуть.
When
the
evening
sings
Когда
вечер
поет
...
An
eerie
song
Жуткая
песня
Longing
for
the
day
Тоска
по
этому
дню
You
say
I'm
wrong
Ты
говоришь,
что
я
неправ.
You
can
find
your
place
Ты
найдешь
свое
место.
But
never
fit
in
Но
никогда
не
вписывался.
And
only
when
you've
left
И
только
когда
ты
уйдешь.
Do
you
know
where
you've
been
Ты
знаешь,
где
ты
был?
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет,
But
only
when
it's
gone
но
только
когда
его
нет.
You
can
go
on
waiting
Ты
можешь
продолжать
ждать.
But
only
for
so
long
(so
long,
so
long)
Но
только
так
долго
(так
долго,
так
долго).
I
know
we
are
right
Я
знаю,
что
мы
правы.
It's
not
always
clear
Это
не
всегда
ясно.
Because
I've
never
felt
the
fear
Потому
что
я
никогда
не
испытывал
страха.
Can
it
stay
so
good
Может
ли
это
остаться
таким
хорошим
Forever
in
time?
Навсегда
во
времени?
I've
always
felt
the
rhythm
Я
всегда
чувствовал
ритм.
What
happens
when
Что
происходит,
когда
There's
no
more
rhyme?
Нет
больше
рифмы?
Can
we
face
ourselves
Можем
ли
мы
встретиться
лицом
к
лицу
с
самими
собой
Like
we
face
each
other?
Как
будто
мы
смотрим
друг
другу
в
лицо?
We've
never
felt
anything
Мы
никогда
ничего
не
чувствовали.
I
can't
wait
much
longer
Я
больше
не
могу
ждать.
To
feel
any
danger
Чувствовать
любую
опасность.
I
hope
we're
not
living
for
Надеюсь,
мы
живем
не
ради
...
A
lifetime
alone
Всю
жизнь
в
одиночестве.
I
know
we
are
right
Я
знаю,
что
мы
правы.
It's
not
always
clear
Это
не
всегда
ясно.
Because
I've
never
felt
the
fear
Потому
что
я
никогда
не
испытывал
страха.
Can
it
stay
so
good
Может
ли
это
остаться
таким
хорошим
Forever
in
time?
Навсегда
во
времени?
I've
always
felt
the
rhythm
Я
всегда
чувствовал
ритм.
What
happens
when
Что
происходит,
когда
There's
no
more
rhyme?
Нет
больше
рифмы?
Hard
to
go
on
Трудно
идти
дальше
It's
like
waiting
for
Это
все
равно
что
ждать
...
The
other
shoe
to
drop
Другой
ботинок,
чтобы
упасть.
I'll
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
Believing
in
you
Веря
в
тебя
It's
just
we
never
had
to
struggle
Просто
нам
никогда
не
приходилось
бороться
It
all
came
too
easy
Все
вышло
слишком
легко.
I
hope
we
felt
what
we
felt
from
the
start
Надеюсь,
мы
чувствовали
то,
что
чувствовали
с
самого
начала.
We've
never
suffered
a
broken
heart
Мы
никогда
не
страдали
от
разбитого
сердца.
We've
been
so
blinded
by
all
the
best
Мы
были
так
ослеплены
всем
лучшим.
We
never
put
our
love
to
the
test
(to
the
test)
Мы
никогда
не
подвергаем
нашу
любовь
испытанию
(испытанию).
I've
always
felt
the
rhythm
Я
всегда
чувствовал
ритм.
What
happens
when
Что
происходит,
когда
There's
no
more
rhyme?
Нет
больше
рифмы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debbie Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.